Thêm bài hát từ Miley Cyrus
Mô tả
Giấc mơ như một (từ Avatar: Lửa và Tro) · Miley Cyrus
Kỹ sư phối âm, lập trình viên: Tom Elmhirst
Người viết lời, Người biểu diễn, Nhà soạn nhạc, Nhà sản xuất: Miley Cyrus
Lập trình tổng hợp, Piano, Nhà soạn nhạc, Nhà sản xuất, Người viết lời: Andrew Wyatt
Nhà sản xuất, Guitar điện, Guitar Acoustic, Nhà soạn nhạc, Người viết lời: Mark Ronson
Bộ gõ, Trống, Bass, Guitar: Jonathan Wilson
Sáng tác, đàn dây, viết lời: Simon Franglen
Tổng hợp: Roger Manning
Sản xuất bổ sung, Lập trình viên, Kỹ sư thu âm: Brandon Bost
Kỹ sư ghi âm: Michael Harris
Kỹ sư ghi âm: Cảnh sát trưởng Mirza
Trợ lý kỹ sư: Tucker Andrew
Trợ lý kỹ sư: Jacob Kell
Trợ lý kỹ sư: Zack Zajdel
Kỹ sư làm chủ: Randy Merrill
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Our love will never fade away, we're diamonds in the dark
I put my head against your chest and listened through your heart
'Cause you are my hope no matter where I go
Never alone 'cause somehow I always know
Even through the flames
Even through the ashes in the sky
Baby, when we dream, we dream as one
Every time I breathe
It's a song to keep this love alive
I know when we dream, we dream as one
I know when we dream, we dream as one
So beautiful when we're together, like feathers on a wing
Righty-right beside me, we're two arrows in the wind
'Cause you are my home (my home) no matter where I go
Never alone (alone), I've never been afraid to let you know that
Even through the flames
Even through the ashes in the sky
Baby, when we dream, we dream as one
Every time I breathe
It's a song to keep this love alive
I know when we dream, we dream as one
Dream, dream, dream (dream, dream, dream, dream)
Dream, dream, dream (dream, dream, dream, dream, dream)
Dream, dream, dream (dream, dream, dream)
Dream, dream, dream (dream, dream)
Even through the flames
Even through the ashes in the sky
Baby, when we dream, we dream as one
Every time I breathe (I breathe)
It's a song to keep this love alive (love alive)
I know when we dream, we dream as one (oh, one)
Every time we dream, we dream as one
Every time we dream, we dream as one
Bản dịch tiếng Việt
Tình yêu của chúng ta sẽ không bao giờ phai nhạt, chúng ta là những viên kim cương trong bóng tối
Anh tựa đầu vào ngực em và lắng nghe trái tim em
Vì em là niềm hy vọng của anh dù anh có đi đâu
Không bao giờ cô đơn vì bằng cách nào đó tôi luôn biết
Dù xuyên qua ngọn lửa
Ngay cả qua đống tro tàn trên bầu trời
Em yêu, khi chúng ta mơ, chúng ta mơ như một
Mỗi lần tôi thở
Đó là một bài hát để giữ cho tình yêu này tồn tại
Tôi biết khi chúng ta mơ, chúng ta mơ như một
Tôi biết khi chúng ta mơ, chúng ta mơ như một
Thật đẹp khi chúng ta bên nhau, như lông vũ trên cánh
Ngay bên cạnh tôi, chúng ta là hai mũi tên trong gió
Vì em là nhà của anh (nhà của anh) dù anh có đi đâu
Không bao giờ cô đơn (một mình), anh chưa bao giờ ngại để em biết điều đó
Dù xuyên qua ngọn lửa
Ngay cả qua đống tro tàn trên bầu trời
Em yêu, khi chúng ta mơ, chúng ta mơ như một
Mỗi lần tôi thở
Đó là một bài hát để giữ cho tình yêu này tồn tại
Tôi biết khi chúng ta mơ, chúng ta mơ như một
Giấc mơ, giấc mơ, giấc mơ (giấc mơ, giấc mơ, giấc mơ, giấc mơ)
Giấc mơ, giấc mơ, giấc mơ (giấc mơ, giấc mơ, giấc mơ, giấc mơ, giấc mơ)
Giấc mơ, giấc mơ, giấc mơ (giấc mơ, giấc mơ, giấc mơ)
Giấc mơ, giấc mơ, giấc mơ (giấc mơ, giấc mơ)
Dù xuyên qua ngọn lửa
Ngay cả qua đống tro tàn trên bầu trời
Em yêu, khi chúng ta mơ, chúng ta mơ như một
Mỗi khi tôi thở (tôi thở)
Đó là một bài hát để giữ cho tình yêu này tồn tại (tình yêu còn sống)
Tôi biết khi chúng ta mơ, chúng ta mơ như một (ồ, một)
Mỗi lần chúng ta mơ, chúng ta đều mơ như một
Mỗi lần chúng ta mơ, chúng ta đều mơ như một