Thêm bài hát từ NATTI NATASHA
Mô tả
Nhà sản xuất: Natti Natasha
Nhà sản xuất: Rafi Pina
Nhà xuất bản âm nhạc: The Toughest of the Toughest, nhà xuất bản Cobalt Music Publishing
Nhà xuất bản âm nhạc: Los Magnificos Music Publishing, nhà xuất bản Sony/ATV
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Hoy es uno de noviembre y
Dios vuelve a premiarnos con lo más lindo y sagrado, el milagro de la vida.
El tiempo nos regala un sol que brilla en los ojos de un niño.
Un corazón pequeño que late y cambia el destino del mío.
Es promesa, es bendición, es amor que no termina.
Una nueva luz despierta y el hogar se ilumina.
Hoy es uno de noviembre y
Dios vuelve a premiarnos con lo más lindo y sagrado, el milagro de la vida.
Seremos estrellas jugando, dos voces creciendo en canciones.
Hermanas que llevan en su alma nuestro legado y oraciones.
Hoy es uno de noviembre y
Dios vuelve a premiarnos con lo más lindo y sagrado, el milagro de la vida.
Bản dịch tiếng Việt
Hôm nay là ngày 1 tháng 11 và
Thiên Chúa một lần nữa ban thưởng cho chúng ta điều đẹp đẽ và thiêng liêng nhất, đó là điều kỳ diệu của cuộc sống.
Thời gian cho chúng ta một mặt trời chiếu sáng trong đôi mắt trẻ thơ.
Một trái tim nhỏ bé đập và thay đổi số phận của tôi.
Đó là một lời hứa, đó là một phước lành, đó là tình yêu không bao giờ kết thúc.
Một ánh sáng mới thức dậy và ngôi nhà được chiếu sáng.
Hôm nay là ngày 1 tháng 11 và
Thiên Chúa một lần nữa ban thưởng cho chúng ta điều đẹp đẽ và thiêng liêng nhất, đó là điều kỳ diệu của cuộc sống.
Chúng ta sẽ là những ngôi sao đang chơi đùa, hai giọng hát vang lên trong các bài hát.
Những người chị mang di sản và lời cầu nguyện của chúng ta trong tâm hồn.
Hôm nay là ngày 1 tháng 11 và
Thiên Chúa một lần nữa ban thưởng cho chúng ta điều đẹp đẽ và thiêng liêng nhất, đó là điều kỳ diệu của cuộc sống.