Thêm bài hát từ Jimmy Eat World
Mô tả
Phát hành: 03.11.2025
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
"Should've gone differently"
Is what I often say
Looking at myself above the bathroom sink
For every closing door
There's one opening
Everything comes down to that thin subtlety
They say, "Persistence gets attractive
The more you show"
Amazing how much effort goes
Into letting go
Na, na, na, na, na, na, na
There should have been more applause
For all the risk I take
A master knows how far to push once they commit
I know what I got and it's good
A fresh approach I think
But damn, it'd be so good if someone else agreed
They say, "A failure's only real
If no one learns"
But such a costly education
Inflames and burns
La, la, la, la, la, la
La-la, la, la, la, la, la, la, la, la
Bản dịch tiếng Việt
“Đáng lẽ phải đi khác đi”
Là điều tôi thường nói
Nhìn vào bản thân tôi phía trên bồn rửa trong phòng tắm
Đối với mỗi cánh cửa đóng lại
Có một lối mở
Mọi thứ đều bắt nguồn từ sự tinh tế mỏng manh đó
Người ta nói, "Sự kiên trì trở nên hấp dẫn
Bạn càng thể hiện nhiều"
Thật ngạc nhiên là có bao nhiêu nỗ lực
Buông bỏ
Không, không, không, không, không, không, không
Đáng lẽ phải có nhiều tiếng vỗ tay hơn
Đối với tất cả rủi ro tôi gặp phải
Một bậc thầy biết phải đẩy bao xa khi họ cam kết
Tôi biết những gì tôi có và nó tốt
Tôi nghĩ một cách tiếp cận mới
Nhưng chết tiệt, sẽ thật tốt nếu có người khác đồng ý
Người ta nói, "Thất bại chỉ có thật
Nếu không có ai học"
Nhưng một nền giáo dục tốn kém như vậy
Viêm và bỏng
Là, la, la, la, la, la
La-la, la, la, la, la, la, la, la, la