Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Call Me

Call Me

3:112025-11-04

Thêm bài hát từ Toosii

  1. Glizzy On Hip
  2. Truth Be Told
      2:40
  3. Rip 2.0
      1:59
  4. Please Don’t Go
      3:30
  5. 777
      3:04
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: London Blue

Nhà sản xuất: Alekh Made This Beat

Nhà sản xuất: Thr

Ghi âm, hát rap: Tooshii

Ghi âm: Nitskie Young Pabon

Làm chủ: Zolin Leonard

Trả lời: Chris Turner

Quản trị viên và quản trị viên: Liz Isik

Sáng tác và viết lời: NauYour Grainger

Sáng tác và viết lời: Sterling Reynolds

Sáng tác và viết lời: Alekh Tanner

Sáng tác và viết lời: Michael Lendl

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Time to let go, I look back

'Cause I don't wanna feel like that

No, I don't wanna feel bad

No more, no more, no more, babe

(A-A-Alex made this beat)

You say it's a shame it never lasts

You're wishing I would take you back (said it's a shame it never lasts)

But I don't wanna feel that bad

No more, no more, no (I ain't really tryna feel that though)

Yeah, uh

Say love me right, If you love me wrong, I won't stay too long

What you on? Is this what you want? Please don't lead me on

Note to self, hard to reattach your feelings once they gone

So just hold on

'Cause when you leave, you won't be at ease, I know you search for peace

Times get hard, but that don't make you weak, You should play for keeps

What's in store is only in your dreams, It's nothing you could see

So please

Call me if you need me

I'll be sitting by the phone

Tell me that you want me

I know you know right from wrong

Still got your perfume on my pillow, lipstick on my mirror

You still got my hoodie, in the pocket, there's a letter

To call me if you need me

I'll be sitting by the phone

Tell me that you want me

I know you know right from wrong

Still got your perfume on my pillow, lipstick on my mirror

You still got my hoodie, in the pocket, there's a letter

Aye, say love me right, if you love me wrong, baby, then I'm gone

How you been? Hey, it's been a while, it's been way too long

Playing victim, probably shouldn't do that, but you play along

If I was wrong, please hold on

Yeah, it get better, when you feel alone, just pick up the phone

I know a place, a place where you feel safe, you could call it home

I live inside, I'll be by your side until we grow so old

And you

Call me if you need me

I'll be sitting by the phone

Tell me that you want me

I know you know right from wrong

Still got your perfume on my pillow, lipstick on my mirror

You still got my hoodie, in the pocket, there's a letter

To call me if you need me

I'll be sitting by the phone

Time to let go, I look back

'Cause I don't wanna feel like that

No, I don't wanna feel bad

No more, no more, no more, babe

You say it's a shame it never lasts

You're wishing I would take you back

But I don't wanna feel that bad

No more, no more, no, no more

You say it's a shame it never lasts

You're wishing I would take you back

But I don't wanna feel that bad

No more, no more, no, no more

Bản dịch tiếng Việt

Đã đến lúc buông tay, tôi nhìn lại

Vì tôi không muốn cảm thấy như vậy

Không, tôi không muốn cảm thấy tồi tệ

Không còn nữa, không còn nữa, không còn nữa em ơi

(A-A-Alex đã tạo ra nhịp này)

Bạn nói thật tiếc là nó không bao giờ kéo dài

Em đang ước anh sẽ đưa em về (thật đáng tiếc là điều đó không bao giờ kéo dài)

Nhưng tôi không muốn cảm thấy tồi tệ như vậy

Không còn nữa, không còn nữa, không (mặc dù tôi thực sự không cố gắng cảm thấy điều đó)

ừ, ừ

Nói yêu em đúng đi, nếu yêu em sai em sẽ không ở lại lâu đâu

Bạn đang làm gì vậy? Đây có phải là điều bạn muốn? Xin đừng dẫn dắt tôi

Lưu luyến bản thân, khó hàn gắn lại tình cảm một khi chúng đã ra đi

Vì thế hãy chờ đợi

Vì khi em ra đi, em sẽ không yên lòng, anh biết em tìm kiếm sự bình yên

Thời thế khó khăn, nhưng điều đó không làm bạn yếu đuối, Bạn nên tiếp tục chơi

Những gì đang chờ đợi chỉ có trong giấc mơ của bạn, chẳng có gì bạn có thể nhìn thấy

Vì vậy làm ơn

Hãy gọi cho tôi nếu bạn cần tôi

Tôi sẽ ngồi cạnh điện thoại

Hãy nói với tôi rằng bạn muốn tôi

Tôi biết bạn biết đúng sai

Vẫn còn nước hoa của em trên gối, son môi trên gương của anh

Anh vẫn còn chiếc áo hoodie của em, trong túi có một lá thư

Hãy gọi cho tôi nếu bạn cần tôi

Tôi sẽ ngồi cạnh điện thoại

Hãy nói với tôi rằng bạn muốn tôi

Tôi biết bạn biết đúng sai

Vẫn còn nước hoa của em trên gối, son môi trên gương của anh

Anh vẫn còn chiếc áo hoodie của em, trong túi có một lá thư

Ừ, hãy nói yêu anh cho đúng đi, nếu em yêu anh sai em ơi, thì anh ra đi

Bạn thế nào rồi? Này, đã lâu rồi, lâu quá rồi

Đóng vai nạn nhân, có lẽ không nên làm vậy, nhưng bạn hãy chơi cùng

Nếu tôi sai xin hãy chờ đợi

Ừ, mọi chuyện sẽ tốt hơn, khi bạn cảm thấy cô đơn, hãy nhấc máy lên

Anh biết một nơi, một nơi mà em có thể cảm thấy an toàn, em có thể gọi đó là nhà

Anh sống trong nội tâm, anh sẽ ở bên em cho đến khi chúng ta già đi

Và bạn

Hãy gọi cho tôi nếu bạn cần tôi

Tôi sẽ ngồi cạnh điện thoại

Hãy nói với tôi rằng bạn muốn tôi

Tôi biết bạn biết đúng sai

Vẫn còn nước hoa của em trên gối, son môi trên gương của anh

Anh vẫn còn chiếc áo hoodie của em, trong túi có một lá thư

Hãy gọi cho tôi nếu bạn cần tôi

Tôi sẽ ngồi cạnh điện thoại

Đã đến lúc buông tay, tôi nhìn lại

Vì tôi không muốn cảm thấy như vậy

Không, tôi không muốn cảm thấy tồi tệ

Không còn nữa, không còn nữa, không còn nữa em ơi

Bạn nói thật tiếc là nó không bao giờ kéo dài

Bạn đang ước tôi sẽ đưa bạn trở lại

Nhưng tôi không muốn cảm thấy tồi tệ như vậy

Không còn nữa, không còn nữa, không, không còn nữa

Bạn nói thật tiếc là nó không bao giờ kéo dài

Bạn đang ước tôi sẽ đưa bạn trở lại

Nhưng tôi không muốn cảm thấy tồi tệ như vậy

Không còn nữa, không còn nữa, không, không còn nữa

Xem video Toosii - Call Me

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam