Thêm bài hát từ Ebubé
Mô tả
Nhà sản xuất, đồng hành thực hiện, lập trình viên: Ebube
Nhà sản xuất: Solaris
Nhà sản xuất: Joe Gosling
Nhạc sĩ, tác giả lời: Ebube
Nhạc sĩ, tác giả lời: Joe Gosling
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ere mi soul.
My darling you make me feel whole.
And I pray we make love, stay young but grow old. So old.
Ere mi soul.
Ooh.
When troubled waters get prouder you still the seas.
Know our sons and our daughters won't be in need.
'Cause my baby shines still through the rain. Ere mi soul.
My darling you make me feel whole.
And I pray we make love, stay young but grow old. So old. Ere mi soul.
And you'll never know the times when I searched for a home.
But your light was so bright, you turned my life once gray to gold.
Ere mi soul.
Ain't none before I felt stronger with my lady.
So I'll offer it all for her endlessly.
Do it over and over again.
Oh, ere mi soul.
My darling you make me feel whole.
And I pray we make love, stay young but grow old. So old.
Ere mi soul. Baby, you're my sunshine, my sunshine.
You'll never know the times when I searched for a home.
But your light was so bright, you turned my life once gray to gold.
Ere mi soul.
Oh, oh, oh, oh.
Te quiero un poco. Y solo pienso en ti.
Ere mi soul.
Y todo para mí. Soy mejor cuando estás aquí.
Yo te quiero un poco.
Y solo pienso en ti. Ere mi soul. Yo me voy y todo para ti.
Yo me quedo y soy mejor cuando estás aquí.
Es cierto, sí.
Es cierto, sí. Es cierto, sí. Ere mi soul.
My darling you make me feel whole.
And I pray we make love, stay young but grow old.
So old.
Ere mi soul
Bản dịch tiếng Việt
Ơi tâm hồn tôi.
Người yêu ơi, em khiến anh cảm thấy trọn vẹn.
Và tôi cầu nguyện chúng ta làm tình, trẻ mãi nhưng già đi. Cũ quá.
Ơi tâm hồn tôi.
Ồ.
Khi vùng nước gặp khó khăn trở nên kiêu hãnh hơn, bạn vẫn là biển cả.
Biết rằng con trai và con gái của chúng ta sẽ không gặp khó khăn gì.
Vì em bé của tôi vẫn tỏa sáng dù trời mưa. Ơi tâm hồn tôi.
Người yêu ơi, em khiến anh cảm thấy trọn vẹn.
Và tôi cầu nguyện chúng ta làm tình, trẻ mãi nhưng già đi. Cũ quá. Ơi tâm hồn tôi.
Và bạn sẽ không bao giờ biết được tôi đã tìm kiếm nhà vào những thời điểm nào.
Nhưng ánh sáng của em quá sáng, em đã biến cuộc đời anh từng xám xịt thành vàng rực.
Ơi tâm hồn tôi.
Không có gì trước khi tôi cảm thấy mạnh mẽ hơn với người phụ nữ của mình.
Vì thế tôi sẽ dâng hiến tất cả cho cô ấy không ngừng nghỉ.
Làm đi làm lại nhiều lần.
Ôi, tâm hồn tôi.
Người yêu ơi, em khiến anh cảm thấy trọn vẹn.
Và tôi cầu nguyện chúng ta làm tình, trẻ mãi nhưng già đi. Cũ quá.
Ơi tâm hồn tôi. Em yêu, em là ánh nắng của anh, ánh nắng của anh.
Bạn sẽ không bao giờ biết được tôi đã tìm kiếm nhà vào những thời điểm nào.
Nhưng ánh sáng của em quá sáng, em đã biến cuộc đời anh từng xám xịt thành vàng rực.
Ơi tâm hồn tôi.
Ồ, ồ, ồ.
Te quiero un poco. Và solo pienso en ti.
Ơi tâm hồn tôi.
Y todo para mi. Đậu nành mejor cuando estás aquí.
Yo te quiero un poco.
Và solo pienso en ti. Ơi tâm hồn tôi. Yo me voy y todo para ti.
Yo me quedo y đậu nành mejor cuando estás aquí.
Đúng vậy, bạn ạ.
Đúng vậy, bạn ạ. Đúng vậy, bạn ạ. Ơi tâm hồn tôi.
Người yêu ơi, em khiến anh cảm thấy trọn vẹn.
Và tôi cầu nguyện chúng ta làm tình, trẻ mãi nhưng già đi.
Cũ quá.
Linh hồn của tôi