Thêm bài hát từ Anna and Vulkan
Mô tả
Nhà sản xuất, đồng sản xuất: Anna và Vulcan
Tác giả lời, nhà soạn nhạc: Anna Scassillo
Nhạc sĩ: Damiano Ramberti.
Nhà sản xuất: Damiank
Kỹ sư hòa âm: Giovanni Versari
Kỹ sư trộn: Marco Caldera
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ma sai, forse resto a dormire.
Non ha senso cercare di trovarmi nel mezzo per cambiare le cose in questo giorno di aprile che non finisce mai.
Quanti fiori ho raccolto mentre ti aspettavo ritornare.
Se è vero che di un sogno si muore, mi hanno detto risvegliati senza fare rumore.
Non posso parlarti d'amore, nun me faccio capace ca nun è accussì.
Se è vero che di un sogno si muore, mi hanno detto risvegliati senza fare rumore.
Non posso parlarti d'amore, nun me faccio capace ca nun è accussì.
Che me ne farò di tutti questi tramonti?
Li guarderò come fossero per noi.
E chissà come sarebbe stato.
Non dirmelo mai quando mi incontri per caso.
Se è vero che di un sogno si muore, mi hanno detto risvegliati senza fare rumore.
Non posso parlarti d'amore, nun me faccio capace ca nun è accussì.
Se è vero che di un sogno si muore, mi hanno detto risvegliati senza fare rumore.
Non posso parlarti d'amore, nun me faccio capace ca nun è accussì, accussì.
Li guarderò come fossero per noi, come fossero per me, come fossero per noi.
Se è vero che di un sogno si muore, mi hanno detto risvegliati senza fare rumore.
Non posso parlarti d'amore, nun me faccio capace ca nun è accussì, accussì.
Bản dịch tiếng Việt
Nhưng bạn biết đấy, có lẽ tôi sẽ ở lại và ngủ.
Chẳng ích gì khi cố gắng thấy mình đang ở giữa những thay đổi của mọi thứ vào ngày tháng Tư không bao giờ kết thúc này.
Em đã hái bao nhiêu bông hoa trong lúc đợi anh về.
Nếu đúng là bạn chết vì mơ, họ bảo tôi hãy tỉnh dậy mà không gây ra tiếng động nào.
Tôi không thể nói với bạn về tình yêu, tôi không có khả năng và nó không phải như vậy.
Nếu đúng là bạn chết vì mơ, họ bảo tôi hãy tỉnh dậy mà không gây ra tiếng động nào.
Tôi không thể nói với bạn về tình yêu, tôi không có khả năng và nó không phải như vậy.
Tôi sẽ làm gì với tất cả những cảnh hoàng hôn này?
Tôi sẽ nhìn họ như thể họ dành cho chúng ta.
Và ai biết được nó sẽ như thế nào.
Đừng bao giờ nói với tôi khi bạn tình cờ gặp tôi.
Nếu đúng là bạn chết vì mơ, họ bảo tôi hãy tỉnh dậy mà không gây ra tiếng động nào.
Tôi không thể nói với bạn về tình yêu, tôi không có khả năng và nó không phải như vậy.
Nếu đúng là bạn chết vì mơ, họ bảo tôi hãy tỉnh dậy mà không gây ra tiếng động nào.
Tôi không thể nói với bạn về tình yêu, tôi không có khả năng, nó không phải vậy, vì vậy.
Tôi sẽ nhìn họ như thể họ dành cho chúng ta, như thể họ dành cho tôi, như thể họ dành cho chúng ta.
Nếu đúng là bạn chết vì mơ, họ bảo tôi hãy tỉnh dậy mà không gây ra tiếng động nào.
Tôi không thể nói với bạn về tình yêu, tôi không có khả năng, nó không phải vậy, vì vậy.