Thêm bài hát từ Barth
Mô tả
Nhà sản xuất: NIRVANA STUDIO
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Baby girl, I want you, want you, oh-oh
Baby girl, I want you
Oh-oh-oh, oh, you
Alors dis-moi (alors)
Encore ou non? (Ou non?)
Veux-tu toujours de moi? (de moi?)
Mais dis-moi, oui ou non (oh, yeah)
Alors dis-moi (alors)
Encore ou non? (Ou non?)
Veux-tu toujours de moi? (De moi?)
Mais dis-moi "oui ou non"
J'admire tous tes efforts
Tu m'prouves toujours mieux que c'est toi la bonne, oh
Une robe si ravissante
Elle te va tellement bien qu'j'en perds tous mes sens
Señorita (ah, ah, ah)
Écoute-moi, je vais prendre soin de toi
Dans tous tes états (ah, ah, ah)
Dans les jours heureux comme les moins joyeux, lady, eh-eh
Kwele boom, kwele boom, kwele boom
Kwele boom, faut, c'est ton cœur, que les bons
Le reste, on voit après
Pour l'instant, j'veux que nous connaissons
Le vrai, le love
Tout c'qu'on a envie
Je n'veux plus qu'tu t'en ailles
Faut qu'on s'rapproche, faut qu'tu sois attentive
Que tu répondes sincèrement
Alors dis-moi (alors)
Encore ou non? (Ou non?)
Veux-tu toujours de moi? (De moi?)
Mais dis-moi "oui ou non" (oh, yeah)
Alors dis-moi (alors)
Encore ou non? (Ou non?)
Veux-tu toujours de moi? (De moi?)
Mais dis-moi "oui ou non"
Alors, ouh-woah-woah
Encore, oh, non
Veux-tu toujours de moi?
Alors, woah, woah
Tout c'que je veux, oh
C'est toi qui peux m'le donner
Construire à deux, hm
Mieux vaut agir, ne plus parler
Kwele boom, kwele boom, kwele boom (kwele boom)
Kwele boom, faut, c'est ton cœur, que les bons
Faut qu'tu sois attentive
Que tu répondes sincèrement
Alors dis-moi (alors)
Encore ou non? (Ou non?)
Veux-tu toujours de moi? (De moi?)
Mais dis-moi, oui ou non (oh, yeah)
Alors dis-moi (alors)
Encore ou non? (Ou non?)
Veux-tu toujours de moi? (De moi?)
Mais dis-moi oui ou non
Alors, ouh-woah-woah
Encore, oh non
Veux-tu toujours de moi?
Alors, woah, woah (alors)
Baby girl, I want you, want you
Ouh-ouh-ouh-ouh
Bản dịch tiếng Việt
Cô bé à, anh muốn em, muốn em, ồ-ồ
Cô bé à, anh muốn em
Ồ-ồ-ồ, ồ, bạn
Vậy hãy nói cho tôi biết (rồi)
Một lần nữa hay không? (Hay không?)
Bạn vẫn muốn tôi chứ? (từ tôi?)
Nhưng hãy nói cho tôi biết, có hay không (ồ, vâng)
Vậy hãy nói cho tôi biết (rồi)
Một lần nữa hay không? (Hay không?)
Bạn vẫn muốn tôi chứ? (Từ tôi?)
Nhưng hãy nói với tôi "có hoặc không"
Tôi ngưỡng mộ mọi nỗ lực của bạn
Bạn luôn chứng minh cho tôi thấy rõ hơn rằng bạn là duy nhất, ồ
Thật là một chiếc váy đáng yêu
Nó hợp với em đến nỗi anh mất hết cảm giác
Senorita (à, à, à)
Hãy nghe tôi, tôi sẽ chăm sóc bạn
Trong tất cả các tiểu bang của bạn (ah, ah, ah)
Trong những ngày vui cũng như những ngày kém vui, thưa cô, eh-eh
Kwele bùng nổ, kwele bùng nổ, kwele bùng nổ
Kwele boom, đó là trái tim của bạn, chỉ những trái tim tốt thôi
Phần còn lại, chúng ta sẽ thấy sau
Hiện tại, tôi muốn chúng ta biết
Sự thật, tình yêu
Mọi thứ chúng tôi muốn
Anh không muốn em đi xa nữa
Chúng ta cần đến gần hơn, bạn cần phải chú ý
Bạn trả lời thật lòng nhé
Vậy hãy nói cho tôi biết (rồi)
Một lần nữa hay không? (Hay không?)
Bạn vẫn muốn tôi chứ? (Từ tôi?)
Nhưng hãy nói cho tôi biết có hay không (ồ, vâng)
Vậy hãy nói cho tôi biết (rồi)
Một lần nữa hay không? (Hay không?)
Bạn vẫn muốn tôi chứ? (Từ tôi?)
Nhưng hãy nói với tôi "có hoặc không"
Vì vậy, wow-woah-woah
Một lần nữa, ồ, không
Bạn vẫn muốn tôi chứ?
Vì vậy, ôi, ôi
Tất cả những gì tôi muốn, ôi
Chính bạn là người có thể đưa nó cho tôi
Cùng nhau xây dựng nhé
Tốt hơn là hành động, không nói
Kwele boom, kwele boom, kwele boom (kwele boom)
Kwele boom, đó là trái tim của bạn, chỉ những trái tim tốt thôi
Bạn phải chú ý
Bạn trả lời thật lòng nhé
Vậy hãy nói cho tôi biết (rồi)
Một lần nữa hay không? (Hay không?)
Bạn vẫn muốn tôi chứ? (Từ tôi?)
Nhưng hãy nói cho tôi biết, có hay không (ồ, vâng)
Vậy hãy nói cho tôi biết (rồi)
Một lần nữa hay không? (Hay không?)
Bạn vẫn muốn tôi chứ? (Từ tôi?)
Nhưng hãy nói cho tôi biết có hay không
Vì vậy, wow-woah-woah
Một lần nữa, ồ không
Bạn vẫn muốn tôi chứ?
Vì vậy, ồ, ồ (rồi)
Cô bé à, anh muốn em, muốn em
Ooh-ooh-ooh-ooh