Thêm bài hát từ jet van der steen
Mô tả
Nhà sản xuất: Blanks
Sáng tác, viết lời: Jet van der Steen
Sáng tác: Simon de Wit.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Juni songtekst
–
Jet van der steen
[VERSE]
M'n haren zijn donker, m'n schoenen zijn stout
Ik woon ergens anders, m'n kussen is koud
M'n wereld is groter, m'n kamer nog klein
Met ruimte voor fouten en iets minder tijd
Ik slaap in het midden, ik hou van
De nacht
Maar soms denk ik aan die dag
[CHORUS]
Sinds deze zomer drink ik alleen rood
Meer dan wij dronken, meer glazen dan ooit
Wijn smaakt nog beter met liefdesverdriet
Soms mis ik jou en soms mis ik juni
[VERSE 2]
Ik loop door de straten, waar wij zijn geweest
En in alle ramen, zie ik ons twee
Probeer te vergeten, hoe het ooit was
Hoe we hier zaten na middernacht
De vraag in je ogen, de geur van je jas
En ik ben weer terug bij af
[CHORUS]
Sinds deze zomer drink ik alleen rood
Meer dan wij dronken, m
Eer glazen dan ooit
Wijn smaakt nog beter met liefdesverdriet
Soms mis ik jou en soms mis ik
[BRIDGE]
Rode lippen, lege glazen, armen die mij kunnen dragen
Zomernachten, onervaren, zoeken wie wij
Samen waren
Zachte handen, hete adem, stiekem dromen van
Een later
Elke avond
Lag je naast me, jij was daar voor 30 dagen lang
[CHORUS]
Sinds deze zomer drink ik alleen rood
Meer dan wij dronken, meer glazen dan ooit
Wijn smaakt nog beter met liefdesverdriet
Soms mis ik jou en soms mis ik juni
Bản dịch tiếng Việt
lời bài hát tháng sáu
–
Máy bay phản lực van der Steen
[VERSE]
Tóc tôi đen, giày tôi hư
Tôi sống ở nơi khác, gối của tôi lạnh
Thế giới của tôi rộng lớn hơn, căn phòng của tôi vẫn nhỏ bé
Có chỗ cho những sai lầm và ít thời gian hơn một chút
Tôi ngủ ở giữa, tôi yêu
Đêm
Nhưng đôi khi tôi nghĩ về ngày đó
[Điệp khúc]
Từ mùa hè này tôi chỉ uống màu đỏ
Nhiều hơn chúng ta đã uống, nhiều ly hơn bao giờ hết
Rượu thậm chí còn ngon hơn khi đau lòng
Đôi khi anh nhớ em và đôi khi anh nhớ tháng sáu
[CÂU 2]
Tôi đi qua những con phố nơi chúng ta đã từng đến
Và trong tất cả các cửa sổ, tôi thấy hai chúng ta
Hãy cố quên đi những gì đã từng là
Làm thế nào chúng ta ngồi đây sau nửa đêm
Câu hỏi trong mắt em, mùi áo khoác của em
Và tôi quay trở lại hình vuông
[Điệp khúc]
Từ mùa hè này tôi chỉ uống màu đỏ
Nhiều hơn chúng ta đã uống, m
Nhiều kính hơn bao giờ hết
Rượu thậm chí còn ngon hơn khi đau lòng
Đôi khi anh nhớ em và đôi khi anh nhớ em
[CẦU]
Đôi môi đỏ mọng, cặp kính rỗng, đôi tay có thể bồng bềnh tôi
Đêm hè, thiếu kinh nghiệm, tìm kiếm chúng ta là ai
Đã ở bên nhau
Bàn tay mềm mại, hơi thở nóng hổi, thầm ước mơ
Một lát sau
Mỗi buổi tối
Anh nằm cạnh em, anh đã ở đó suốt 30 ngày
[Điệp khúc]
Từ mùa hè này tôi chỉ uống màu đỏ
Nhiều hơn chúng ta đã uống, nhiều ly hơn bao giờ hết
Rượu thậm chí còn ngon hơn khi đau lòng
Đôi khi anh nhớ em và đôi khi anh nhớ tháng Sáu