Thêm bài hát từ Jaap Reesema
Mô tả
Nhà sản xuất: Han Korennif
Giọng hát: Jaap Risema
Nhà sản xuất: Koen Jansen
Nhạc sĩ, tác giả lời, biên kịch: Han Korenniif
Nhạc sĩ, tác giả lời, biên kịch: Koen Jansen
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
De klok slaat, maar terugslaan heeft geen zin.
De tijd vliegt. Ik kan alleen maar rennen.
Dus op een dag dan haalt de tijd me in.
En ik kan daar maar niet aan wennen.
Jij groeit elke dag wat langer.
En ik krimp van schrik ineen.
Ik word met de dag een beetje banger.
Want ooit laat ik je helemaal alleen.
Dus neem ik foto's met mijn ogen.
En sla ze heel zorgvuldig op.
Om ze later terug te kijken voordat het stopt.
Ga toch niet zo snel.
Laat mij nog even kijken.
Hoe je praat, hoe je speelt, hoe je loopt.
Kom nog één keer in mijn armen.
O, ga toch niet zo snel.
Laat mij nog even kijken.
Hoe je zingt, hoe je danst, naar me kijkt.
Kom nog één keer in mijn armen. Straks is het voorbij.
De klok slaat en ik incasseer de klappen.
Ik krijg blauwe plekken op m'n ziel.
Misschien dat ik het ooit een keer zal snappen.
Nu ren ik elke dag opnieuw.
Dus maak ik foto's met mijn ogen.
En sla ze heel zorgvuldig op.
Om ze later terug te kijken voordat het stopt.
Hmm.
Ga toch niet zo snel.
Laat mij nog even kijken.
Hoe je praat, hoe je speelt, hoe je loopt.
Kom nog één keer in mijn armen.
O, ga toch niet zo snel.
Laat mij nog even kijken.
Hoe je zingt, hoe je danst, naar me kijkt.
Kom nog één keer in mijn armen. Straks is het voorbij.
Hoe je praat, hoe je slaapt, hoe je zorgeloos lacht.
Hoe je staat aan mijn bed in het holst van de nacht. Hoe je loopt over straat zonder enige angst.
Hoe ik leer van jou.
Ga toch niet zo snel.
Laat mij nog even kijken.
Hoe je praat, hoe je speelt, hoe je loopt.
Kom nog één keer in mijn armen.
O, ga toch niet zo snel.
Laat mij nog even kijken.
Hoe je zingt, hoe je danst, naar me kijkt.
Kom nog één keer in mijn armen.
Straks is het voorbij.
Bản dịch tiếng Việt
Đồng hồ đang điểm, nhưng chẳng ích gì mà quay ngược lại.
Thời gian trôi nhanh. Tất cả những gì tôi có thể làm là chạy.
Thế là một ngày nọ thời gian đuổi kịp tôi.
Và tôi không thể quen được với điều đó.
Bạn cao thêm một chút mỗi ngày.
Và tôi co rúm người vì sợ hãi.
Càng ngày tôi càng sợ hãi hơn một chút.
Vì một ngày nào đó anh sẽ bỏ em lại một mình.
Vì thế tôi chụp ảnh bằng mắt.
Và cất giữ chúng thật cẩn thận.
Để xem lại chúng sau trước khi nó dừng lại.
Đừng đi nhanh thế.
Hãy để tôi nhìn lại.
Cách bạn nói chuyện, cách bạn chơi, cách bạn bước đi.
Hãy đến trong vòng tay của tôi một lần nữa.
Ôi, đừng đi nhanh thế.
Hãy để tôi nhìn lại.
Cách bạn hát, cách bạn nhảy, cách bạn nhìn tôi.
Hãy đến trong vòng tay của tôi một lần nữa. Chẳng mấy chốc nó sẽ kết thúc.
Đồng hồ điểm và tôi chịu đòn.
Tôi đang bị bầm tím trong tâm hồn.
Có lẽ một ngày nào đó tôi sẽ hiểu.
Bây giờ tôi chạy mỗi ngày.
Vì thế tôi chụp ảnh bằng mắt.
Và cất giữ chúng thật cẩn thận.
Để xem lại chúng sau trước khi nó dừng lại.
Ừm.
Đừng đi nhanh thế.
Hãy để tôi nhìn lại.
Cách bạn nói chuyện, cách bạn chơi, cách bạn bước đi.
Hãy đến trong vòng tay của tôi một lần nữa.
Ôi, đừng đi nhanh thế.
Hãy để tôi nhìn lại.
Cách bạn hát, cách bạn nhảy, cách bạn nhìn tôi.
Hãy đến trong vòng tay của tôi một lần nữa. Chẳng mấy chốc nó sẽ kết thúc.
Cách bạn nói chuyện, cách bạn ngủ, cách bạn cười mà không cần quan tâm đến thế giới.
Làm thế nào bạn đứng bên giường tôi vào lúc nửa đêm. Làm thế nào để đi bộ xuống phố mà không hề sợ hãi.
Làm thế nào tôi học được từ bạn.
Đừng đi nhanh thế.
Hãy để tôi nhìn lại.
Cách bạn nói chuyện, cách bạn chơi, cách bạn bước đi.
Hãy đến trong vòng tay của tôi một lần nữa.
Ôi, đừng đi nhanh thế.
Hãy để tôi nhìn lại.
Cách bạn hát, cách bạn nhảy, cách bạn nhìn tôi.
Hãy đến trong vòng tay của tôi một lần nữa.
Chẳng mấy chốc nó sẽ kết thúc.