Thêm bài hát từ Monique Smit
Mô tả
Đạo diễn: Ferdi Egginka
Hãng sản xuất: Reye Films
Giám đốc sản xuất: Marinka Esselink
Nhà sản xuất : Yentl Vlahos
Quay phim: Bram van Dommelen
Thạc sĩ: Rick Eubink
Nhà tạo mẫu: Calista Honing
MUAH: Rachel Le Belle
Biên tập viên: Ferdi Eggink
Hiệu ứng hình ảnh: Nick Palmen
Đánh giá: Bram van Dommelen.
Địa điểm: Studio Wolfram.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ik stond nog geen minuut met je te praten
En ik kreeg je wijn als een klap in me gezicht
Maar ik ging terug om nog wat aan hem te vragen
Want ik had ze telefoon nummer gewist
Ja ze blijft maar naar me staren
Legt men handen op der bil
Ben ik alleen
Of zijn we samen
Zeg me wat je wil
Ben je verliefd
Of haat je mij
Want als ik in je ogen kijk
Zie ik het allebei
Ben je verliefd
Of haat je mij
Ik snap het niet
Je duwt me bij je weg
En trekt me dichterbij
Ja ja la la la la
Ja la la la la
Ja la la la lai la la la la la la
Ja la la la la
Ja la la la la
Ja la la la lai la la la la la la
Stiekem is het best een knappe gozer
Maar als ie praat is ie super irritant
Deze meid die komt rechtstreeks uit me dromen
Maar ze doet de hele tijd zo bijdehand
Ja ze blijft maar naar me staren
Haalt men handen van der bil
Ben ik alleen
Of zijn we samen
Zeg me wat je wil
Ben je verliefd
Of haat je mij
Want als ik in je ogen kijk
Zie ik het allebei
Ben je verliefd
Of haat je mij
Ik snap het niet
Je duwt me bij je weg
En trekt me dichterbij
Ja ja la la la la
Ja la la la la
Ja la la la lai la la la la la la
Ja la la la la
Ja la la la la
Ja la la la lai la la la la la la
Ik wil je wel
Ik wil je wel
Ik wil je niet
Ik wil je niet
Het is een hel maar ben verliefd
Ik wil je niet
Ik wil je niet
Ik wil je wel
Het is een spel wat ik verlies
Ben je verliefd
Of haat je mij
Want als ik in je ogen kijk
Zie ik het allebei
Ben je verliefd
Of haat je mij
Ik snap het niet
Je duwt me bij je weg
En trekt me dichterbij
Ja ja la la la la
Ja la la la la
Ja la la la lai la la la la la la
Ja la la la la
Ja la la la la
Ja la la la lai la la la la la la
Bản dịch tiếng Việt
Tôi thậm chí còn chưa nói chuyện với bạn một phút nào
Và rượu của bạn đánh tôi như một cái tát vào mặt
Nhưng tôi quay lại hỏi anh ấy điều khác
Bởi vì tôi đã xóa số điện thoại của họ
Vâng, cô ấy cứ nhìn chằm chằm vào tôi
Đặt tay lên mông
Tôi có một mình không?
Hay chúng ta cùng nhau
Hãy nói cho tôi biết bạn muốn gì
Bạn có đang yêu không?
Hay bạn ghét tôi?
Vì khi anh nhìn vào mắt em
Tôi thấy cả hai
Bạn có đang yêu không?
Hay bạn ghét tôi?
tôi không hiểu
Bạn đẩy tôi ra khỏi bạn
Và kéo tôi lại gần hơn
Vâng vâng la la la la
Vâng la la la la
Vâng la la la lai la la la la la la
Vâng la la la la
Vâng la la la la
Vâng la la la lai la la la la la la
Bí mật là anh ấy khá đẹp trai
Nhưng khi nói chuyện thì cực kì khó chịu
Cô gái này đến thẳng từ giấc mơ của tôi
Nhưng cô ấy luôn hành động rất thông minh
Vâng, cô ấy cứ nhìn chằm chằm vào tôi
Bỏ tay ra khỏi mông
Tôi có một mình không?
Hay chúng ta cùng nhau
Hãy nói cho tôi biết bạn muốn gì
Bạn có đang yêu không?
Hay bạn ghét tôi?
Vì khi anh nhìn vào mắt em
Tôi thấy cả hai
Bạn có đang yêu không?
Hay bạn ghét tôi?
tôi không hiểu
Bạn đẩy tôi ra khỏi bạn
Và kéo tôi lại gần hơn
Vâng vâng la la la la
Vâng la la la la
Vâng la la la lai la la la la la la
Vâng la la la la
Vâng la la la la
Vâng la la la lai la la la la la la
tôi muốn bạn
tôi muốn bạn
Tôi không muốn bạn
Tôi không muốn bạn
Đó là địa ngục nhưng tôi đang yêu
Tôi không muốn bạn
Tôi không muốn bạn
tôi muốn bạn
Đó là một trò chơi tôi đang thua
Bạn có đang yêu không?
Hay bạn ghét tôi?
Vì khi anh nhìn vào mắt em
Tôi thấy cả hai
Bạn có đang yêu không?
Hay bạn ghét tôi?
tôi không hiểu
Bạn đẩy tôi ra khỏi bạn
Và kéo tôi lại gần hơn
Vâng vâng la la la la
Vâng la la la la
Vâng la la la lai la la la la la la
Vâng la la la la
Vâng la la la la
Vâng la la la lai la la la la la la