Thêm bài hát từ Zeyd
Mô tả
Lời và nhạc: Kerim Araz
Biên tập viên: Burak Buluch
Đạo diễn: Hakan Khan, Anil Aitar
Cài đặt: Divan Sanat
Lắp đặt và màu sắc: Tunahan Gulhan (Divan Sanat)
Bộ: Platozon
Trang trí: Mevacraft
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
İçimde bir yerlerde gömülü, cansız gülüşlerin yatıyor.
Her gelen harcıyor şu ömrümü, yarınlarımın hâlâ tadı yok.
İçimde bir yerlerde gömülü, cansız gülüşlerin yatıyor.
Her gelen harcıyor şu ömrümü, yarınlarımın hâlâ tadı yok.
Yetmedi mi verdiğin bu azap? Gör be artık canım yanıyor.
Tanıyamıyorum artık yüzünü.
Hatırlarım diye ödüm kopuyor. Başkalarıyla uyanmışsın.
İçimdeki yaralar kanıyor. Artık bir yabancı değilsin.
Kalbimde katilinin tadı yok.
İçimde bir yerlerde gömülü, cansız gülüşlerin yatıyor.
Her gelen harcıyor şu ömrümü, yarınlarımın hâlâ tadı yok.
İçimde bir yerlerde gömülü, cansız gülüşlerin yatıyor.
Her gelen harcıyor şu ömrümü, yarınlarımın hâlâ tadı yok.
Başkalarıyla uyanmışsın.
İçimdeki yaralar kanıyor. Artık bir yabancı değilsin. Kalbimde katilinin tadı yok.
Kalbimde katilinin tadı yok.
Bản dịch tiếng Việt
Những nụ cười vô hồn của em đang chôn vùi đâu đó trong tôi.
Ai đến cũng là lãng phí cuộc đời tôi, ngày mai của tôi vẫn chẳng còn vị gì.
Những nụ cười vô hồn của em đang chôn vùi đâu đó trong tôi.
Ai đến cũng là lãng phí cuộc đời tôi, ngày mai của tôi vẫn chẳng còn vị gì.
Nỗi đau khổ này chưa đủ sao? Nhìn xem, bây giờ nó đang đau.
Tôi không thể nhận ra khuôn mặt của bạn nữa.
Tôi sợ tôi sẽ nhớ lại. Bạn thức dậy với những người khác.
Vết thương trong tôi đang rỉ máu. Bạn không còn là người xa lạ nữa.
Trong lòng tôi không có mùi vị của kẻ sát nhân.
Những nụ cười vô hồn của em đang chôn vùi đâu đó trong tôi.
Ai đến cũng là lãng phí cuộc đời tôi, ngày mai của tôi vẫn chẳng còn vị gì.
Những nụ cười vô hồn của em đang chôn vùi đâu đó trong tôi.
Ai đến cũng là lãng phí cuộc đời tôi, ngày mai của tôi vẫn chẳng còn vị gì.
Bạn thức dậy với những người khác.
Vết thương trong tôi đang rỉ máu. Bạn không còn là người xa lạ nữa. Trong lòng tôi không có mùi vị của kẻ sát nhân.
Trong lòng tôi không có mùi vị của kẻ sát nhân.