Thêm bài hát từ What's Up
Mô tả
Âm nhạc: Theodor Ume, Naomi Prie, Robert Thomas, Marius Ivanča, Marius Moga, Bogdan Samoilenko
Văn bản: Naomi Pree, Robert Toma, Marius Ivanča
Hòa âm và làm chủ: Alexandru Truta, Mircea Lucaciu
Đạo diễn và quay phim: Dragos Vasilache
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Tu știi că nu o spun prea des și nu mă deschid așa ușor, dar tu ești punctul meu vulnerabil.
Și nici nu vreau să-mi imaginez că tu îmi mai face să-mi fie dor, să mă rănești tu e improbabil.
Eu îți pot fi apă, tu poți să-mi fii foc, ne stingem în valuri pân' ardem de tot.
Pot să-ți fiu eu umbra, tu-mi poți fi lumina, dă-mi îmi pacea și raiul, dă-mi îmi pacea și vina. Vreau să-mi fii tu soare și pământ.
Să nu mă lași iar să mă pierd în vânt.
Vreau să-mi fii tu soare și pământ.
Promite-mi, promite-mi că nu o să mă pierzi din gând.
O să fiu soare și pământ, o să fiu liniște și vânt, o să fiu și în suflet și în gând, dezordine și stalactit.
Tu doar să te-arunci pe spate printre stele, fără frică să-ți dai voie să zbori printre ele.
O să te prind de mână, n-o să-ți mai dau drumu. Iubire ca a mea jur că n-o să-ți mai dea niciunu.
Ești rezolvarea mea la mine în ecuație.
Mi-ai fost predestinată, desenată de creație. N-am nicio stație care să mă facă să cobor.
Lângă tine cum trăiesc, lângă tine vreau să mor. Doamnelor și domnilor, nu doresc cadouri senin.
Eu sunt universul -ei, ea pentru mine Milky Way. -Vreau să fii tu soare și pământ.
Să nu mă lași iar să mă pierd în vânt.
Vreau să-mi fii tu soare și pământ.
Promite-mi, promite-mi că nu o să mă pierzi din gând.
Cu tine vreau să fug și nu știu de ce.
Mi-e bine chiar dacă-mi sunt în flăcări tălpile.
Vreau să-mi fii tu soare și pământ.
Să nu mă lași să mă pierd în vânt.
Bản dịch tiếng Việt
Bạn biết đấy, tôi không thường xuyên nói điều đó và tôi không dễ dàng cởi mở như vậy, nhưng bạn là điểm dễ bị tổn thương của tôi.
Và tôi thậm chí không muốn tưởng tượng rằng bạn làm tôi nhớ bạn nữa, bạn làm tổn thương tôi là điều không thể xảy ra.
Tôi có thể là nước của bạn, bạn có thể là ngọn lửa của tôi, chúng ta sẽ đi theo từng đợt sóng cho đến khi cháy bỏng.
Tôi có thể là cái bóng của bạn, bạn có thể là ánh sáng của tôi, cho tôi sự bình yên và thiên đường, cho tôi sự bình yên và tội lỗi. Tôi muốn bạn là mặt trời và trái đất của tôi.
Đừng để tôi lạc trong gió lần nữa.
Tôi muốn bạn là mặt trời và trái đất của tôi.
Hãy hứa với tôi, hứa với tôi rằng bạn sẽ không làm tôi mất trí.
Tôi sẽ là mặt trời và trái đất, tôi sẽ là hòa bình và gió, tôi sẽ là tâm hồn và trong suy nghĩ, sự hỗn loạn và nhũ đá.
Bạn chỉ cần ném mình trở lại giữa các vì sao, dũng cảm để mình bay giữa chúng.
Tôi sẽ nắm tay bạn, tôi sẽ không để bạn đi. Tình yêu như của anh anh thề anh sẽ không trao em nữa.
Bạn là giải pháp cho phương trình của tôi.
Bạn đã được định sẵn cho tôi, được tạo hóa thu hút. Tôi không có trạm nào để xuống.
Bên cạnh em như anh đang sống, bên cạnh em anh muốn chết. Thưa quý vị, tôi không muốn bất kỳ món quà miễn phí nào.
Tôi là vũ trụ của cô ấy, cô ấy là dải ngân hà của tôi. - Tôi muốn bạn là mặt trời và trái đất.
Đừng để tôi lạc trong gió lần nữa.
Tôi muốn bạn là mặt trời và trái đất của tôi.
Hãy hứa với tôi, hứa với tôi rằng bạn sẽ không làm tôi mất trí.
Cùng em, anh muốn chạy trốn mà không biết tại sao.
Tôi vẫn ổn ngay cả khi chân tôi đang bốc cháy.
Tôi muốn bạn là mặt trời và trái đất của tôi.
Đừng để tôi bị lạc trong gió.