Mô tả
Ngày phát hành: 06/11/2025
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Now say your mind has changed.
I've just about got up to your pace. I think
I might have found a leak.
It all started when you got me weak.
You know I hate it how the world moves on.
Why say it's all the same?
I've grown tired of watching my friends complain.
Why say it's all the same?
I've grown tired of watching my friends complain.
I think this is what makes you happier too.
You would not want me unless
I wanted you too.
You know I hate it how the world moves on.
You know I hate it how the world moves on.
You know I hate it how the world moves on.
You know I hate it how the world moves on.
Why say it's all the same?
I've grown tired of watching my friends complain.
Why say it's all the same?
I've grown tired of watching my friends complain.
Bản dịch tiếng Việt
Bây giờ hãy nói rằng tâm trí của bạn đã thay đổi.
Tôi vừa mới bắt kịp tốc độ của bạn. tôi nghĩ
Tôi có thể đã tìm thấy một chỗ rò rỉ.
Mọi chuyện bắt đầu khi bạn làm tôi yếu đuối.
Bạn biết đấy, tôi ghét cách thế giới chuyển động.
Tại sao lại nói là giống nhau?
Tôi đã chán ngấy việc phải nhìn bạn bè phàn nàn.
Tại sao lại nói là giống nhau?
Tôi đã chán ngấy việc phải nhìn bạn bè phàn nàn.
Tôi nghĩ đây cũng là điều khiến bạn hạnh phúc hơn.
Bạn sẽ không muốn tôi trừ khi
Tôi cũng muốn bạn.
Bạn biết đấy, tôi ghét cách thế giới chuyển động.
Bạn biết đấy, tôi ghét cách thế giới chuyển động.
Bạn biết đấy, tôi ghét cách thế giới chuyển động.
Bạn biết đấy, tôi ghét cách thế giới chuyển động.
Tại sao lại nói là giống nhau?
Tôi đã chán ngấy việc phải nhìn bạn bè phàn nàn.
Tại sao lại nói là giống nhau?
Tôi đã chán ngấy việc phải nhìn bạn bè phàn nàn.