Thêm bài hát từ BENEE
Mô tả
Nhà sản xuất, kỹ sư âm thanh: Sly
Kỹ sư âm thanh, nhà sản xuất, ca sĩ đệm, nhà soạn nhạc, người viết lời, nhà sản xuất giọng hát: Leroy Kẹpitt
Nhà sản xuất âm thanh: Lars Stalfors
Kỹ sư âm thanh thứ hai: Hamish Patrick
Kỹ sư làm chủ: Joe LaPorta
Nhà sản xuất giọng hát, ca sĩ đệm, nhà soạn nhạc, người viết lời: Sylvester "Sly" Sivertsen
Ca sĩ: BENEE
Sáng tác, viết lời: Stella Bennett
Sáng tác, viết lời: PinkPantheress
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I think I'll get you when it's hot
I think I get you if I want
I think I can get you if I want
I think I could move you out my town
Treat me like the princess that I am
Take it back, why would you even say that?
Looking at her when you should be looking at me, looking at me
Raving in elegance
This place is crazy, so I'll do as I please
So sweet, but also frightening
Pardon my arrogance
Don't take it personally
Oh, so I see (oh, so I see)
Strike me like solar lightning
Oh-oh-oh
I can get you if I tried, if I couldn't, then you're blind
Oh-oh-oh-oh
No, you'll never hide to the way you feel inside
Looking, looking, looking at me
Walk into the room, and I feel feisty
Walk into the room with my devicey
She used to like my music 'fore I met her
She used to like my music 'fore she met you
And I don't really care, but I'm not okay
Wonder if we should go back to my place
Didn't cop an invite to my party
I don't think I am the one for you
I don't think I am the one for you
There is not a single thing that they could make me do
That they could make me do
Now I'm raving in elegance
This place is crazy, so I'll do as I please (please)
So sweet, but also frightening
Pardon my arrogance
Don't take it personally
Oh, so I see (oh, so I see)
Strike me like solar lightning
Oh-oh-oh
I can get you if I tried, if I couldn't, then you're blind
Oh-oh-oh-oh (la-la, la-la-la-la)
No, you'll never hide to the way you feel inside
Oh-oh-oh
You can treat me like a princess, you're the prince of mine
Oh-oh-oh-oh
Gun to the head, baby, if one of us dies
Bản dịch tiếng Việt
Tôi nghĩ tôi sẽ đón bạn khi trời nóng
Tôi nghĩ tôi sẽ có được bạn nếu tôi muốn
Tôi nghĩ tôi có thể có được bạn nếu tôi muốn
Tôi nghĩ tôi có thể đưa bạn ra khỏi thị trấn của tôi
Hãy đối xử với tôi như một nàng công chúa
Hãy rút lại đi, tại sao bạn lại nói như vậy?
Nhìn cô ấy khi lẽ ra bạn nên nhìn tôi, nhìn tôi
Raving trong sự sang trọng
Nơi này thật điên rồ nên tôi sẽ làm theo ý mình
Thật ngọt ngào nhưng cũng thật đáng sợ
Thứ lỗi cho sự kiêu ngạo của tôi
Đừng coi đó là chuyện cá nhân
Ồ, vậy là tôi hiểu rồi (ồ, tôi hiểu rồi)
Đánh tôi như tia sét mặt trời
Ồ-ồ-ồ
Tôi có thể có được bạn nếu tôi cố gắng, nếu tôi không thể, thì bạn mù quáng
Ồ-ồ-ồ-ồ
Không, bạn sẽ không bao giờ che giấu cảm giác bên trong mình
Nhìn, nhìn, nhìn tôi
Bước vào phòng, tôi cảm thấy ngột ngạt
Đi vào phòng với thiết bị của tôi
Cô ấy đã từng thích âm nhạc của tôi trước khi tôi gặp cô ấy
Cô ấy đã từng thích âm nhạc của tôi trước khi gặp anh
Và tôi thực sự không quan tâm, nhưng tôi không ổn
Tự hỏi liệu chúng ta có nên quay lại chỗ của tôi không
Không nhận được lời mời đến bữa tiệc của tôi
Tôi không nghĩ tôi là người dành cho bạn
Tôi không nghĩ tôi là người dành cho bạn
Không có một điều gì họ có thể bắt tôi làm
Rằng họ có thể bắt tôi làm
Bây giờ tôi đang say sưa trong sự thanh lịch
Nơi này thật điên rồ nên tôi sẽ làm theo ý mình (làm ơn)
Thật ngọt ngào nhưng cũng thật đáng sợ
Thứ lỗi cho sự kiêu ngạo của tôi
Đừng coi đó là chuyện cá nhân
Ồ, vậy là tôi hiểu rồi (ồ, tôi hiểu rồi)
Đánh tôi như tia sét mặt trời
Ồ-ồ-ồ
Tôi có thể có được bạn nếu tôi cố gắng, nếu tôi không thể, thì bạn mù quáng
Oh-oh-oh-oh (la-la, la-la-la-la)
Không, bạn sẽ không bao giờ che giấu cảm giác bên trong mình
Ồ-ồ-ồ
Anh có thể đối xử với em như một nàng công chúa, anh là hoàng tử của em
Ồ-ồ-ồ-ồ
Súng vào đầu em yêu, nếu một trong chúng ta chết