Thêm bài hát từ Holly Humberstone
Mô tả
Nhà soạn nhạc, người viết lời, nhà sản xuất, ca sĩ đệm: Rob Milton
Nhà sản xuất, lập trình viên: Jonah Summerfield
Trộn âm: Stent Mark "Spike"
Làm chủ: Randy Merrill
Ca sĩ: Holly Humberstone
Sáng tác, viết lời: Nate Campany
Sáng tác, viết lời: Holly Ffion Humberstone
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You said in a past life we were spiders
Or something neo-goth and grandiose
You asked if you could hold my hand forever and ever
You asked me if I still believed in ghosts, well
There's something about you
So strange and beautiful
The language that you talk
There's something about you
So hit the gas, I want it fast, want it reckless
Now all that matters is your name on my necklace
And if we crash and kiss the dash, baby, tragically
To die with you is to, to die happy
Ah-ah, ooh-ooh, ah-ah, ooh-ooh
We're picking out the plot holes in a movie
We're working through a pack of cigarettes
You style yourself Bela Lugosi
And, baby, I want you in an IV drip
There's something about you (there's something about you)
So strange and beautiful
Two shadows on a wall
There's something about you
So hit the gas, I want it fast, want it reckless
Now all that matters is your name on my necklace
And if we crash and kiss the dash, baby, tragically
To die with you is to, to die happy
Ah-ah, ooh-ooh, ah-ah, ooh-ooh-ooh
Ah-ah, ooh-ooh, ah-ah, ooh-ooh-ooh
So hit the gas, I want it fast, want it reckless
Now all that matters is your name on my necklace
And if we crash and kiss the dash, baby, tragically
To die with you is to, to die happy
To die with you is to, to die happy
I'll die happy (there must be something about you)
I'll die happy
Bản dịch tiếng Việt
Anh nói kiếp trước chúng ta là nhện
Hoặc một cái gì đó tân goth và hoành tráng
Bạn hỏi liệu bạn có thể nắm tay tôi mãi mãi không
Bạn hỏi tôi có còn tin vào ma quỷ không, à?
Có điều gì đó về bạn
Đẹp và lạ quá
Ngôn ngữ mà bạn nói
Có điều gì đó về bạn
Thế nên hãy nhấn ga, tôi muốn nhanh, muốn liều lĩnh
Bây giờ tất cả những gì quan trọng là tên của bạn trên chiếc vòng cổ của tôi
Và nếu chúng ta va chạm và hôn lên bảng điều khiển, em yêu, thật bi thảm
Chết cùng em là chết hạnh phúc
Ah-ah, ooh-ooh, ah-ah, ooh-ooh
Chúng tôi đang chọn ra những lỗ hổng trong một bộ phim
Chúng ta đang giải quyết một bao thuốc lá
Bạn tự phong cách cho mình Bela Lugosi
Và em yêu, anh muốn em được truyền tĩnh mạch
Có điều gì đó về em (có điều gì đó về em)
Đẹp và lạ quá
Hai cái bóng trên tường
Có điều gì đó về bạn
Thế nên hãy nhấn ga, tôi muốn nhanh, muốn liều lĩnh
Bây giờ tất cả những gì quan trọng là tên của bạn trên chiếc vòng cổ của tôi
Và nếu chúng ta va chạm và hôn lên bảng điều khiển, em yêu, thật bi thảm
Chết cùng em là chết hạnh phúc
Ah-ah, ooh-ooh, ah-ah, ooh-ooh-ooh
Ah-ah, ooh-ooh, ah-ah, ooh-ooh-ooh
Thế nên hãy nhấn ga, tôi muốn nhanh, muốn liều lĩnh
Bây giờ tất cả những gì quan trọng là tên của bạn trên chiếc vòng cổ của tôi
Và nếu chúng ta va chạm và hôn lên bảng điều khiển, em yêu, thật bi thảm
Chết cùng em là chết hạnh phúc
Chết cùng em là chết hạnh phúc
Tôi sẽ chết trong hạnh phúc (chắc chắn có điều gì đó về bạn)
Tôi sẽ chết hạnh phúc