Thêm bài hát từ Maulana Ardiansyah
Mô tả
Được trình bày bởi Maulana Ardiansyah
Tác giả: Maulana Ardiansyah
Sáng tác/Nhạc sĩ: Tawfik Anger Firmansyah
Nhà sản xuất âm nhạc: Maulana Ardiansyah
Nhà thiết kế âm thanh: Idris Weins
Sắp xếp bởi: Gita Galink
Đạo diễn thanh nhạc: Asbaek và Idris Weins
Guitar điện của Maulana Ardiansyah
Guitar acoustic của Gita Galink
Van Bass Idris
Trống được lập trình bởi Gita Galink
Bàn phím của Idris Vaines
Phần chuỗi của Gita Galink
Được ghi âm bởi Gita Galink tại studio Glink.
Giọng hát được ghi trong Wind Studio Music.
Được phối âm và master bởi Idris Weins tại TA Pro Studio.
Giám đốc:
Tole Sutrisno
Ném:
Maulana Ardiansyah
Nadia Ratri Maheshwari
Derry 4 Sekawan
Arrafael Zuhdi
Nizwa Nurhikma
Hayla Ramadani
Nhà sản xuất điều hành : Tole Sutrisno
Nhà sản xuất : Icha Aulia
Trợ lý sản xuất: Denis Praudi
Giám đốc dự án: Denis Praudi
Biên kịch: Didoy
Biên kịch: Maulana Ardiansyah
Đạo diễn hình ảnh: Didoy
Trợ lý máy ảnh:
Hilmi Miftah
Syaful
Thạc sĩ: Alfin Pedro
Đội ngũ chiếu sáng:
Quốc vương Dirgantara
Bagus Prasetyo Aji
Giám đốc nghệ thuật: Phoebe Aulia Malik
Người quản lý vị trí:
Denis Praudi
Kang Saleh
Kan Ade
Kan Ryan
Điều phối viên tài năng:
Denis Praudi
Arrafael Zuhdi
Chuyên gia trang điểm: Meetha Muthiah Zahra
Nhà tạo mẫu tóc: Meetha Muthiah Zahra
Nhà tạo mẫu thời trang: Meirulita
Hậu Trường: Bagus Prasetio Aji
Biên tập: Didoy
Người tô màu: Didoy
Thiết kế đồ họa: Angga Irawan
Vị trí:
Rừng hữu cơ
Đỉnh Agip
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Kekasih, maafkanlah diriku.
Yang t'lah menyakitimu.
Yang t'lah kecewakanmu.
Kekasih, ku ingin kau mengerti.
Keadaanku ini.
Maafkanku yang pergi.
Lupakanlah diriku yang t'lah menyakitimu.
Hingga ku pergi tinggalkanmu.
Sesungguhnya hatiku tiada niat menyakitimu.
Lupakanlah diriku yang t'lah menyakitimu.
Hingga ku pergi tinggalkanmu.
Sesungguhnya hatiku tiada niat menyakitimu.
Kekasih, ku ingin kau mengerti.
Keadaanku ini.
Maafkanku yang pergi.
Lupakanlah diriku yang t'lah menyakitimu.
Hingga ku pergi tinggalkanmu.
Sesungguhnya hatiku tiada niat menyakitimu.
Lupakanlah diriku yang t'lah menyakitimu.
Hingga ku pergi tinggalkanmu.
Sesungguhnya hatiku tiada niat menyakitimu.
Kini kau menangis di dinginnya malam ini.
Mungkin suatu nanti kita akan berjumpa lagi.
Lupakanlah diriku yang t'lah menyakitimu.
Hingga ku pergi tinggalkanmu.
Sesungguhnya hatiku tiada niat menyakitimu.
Lupakanlah diriku yang t'lah menyakitimu.
Hingga ku pergi tinggalkanmu.
Sesungguhnya hatiku tiada niat menyakitimu.
Syana nanan lanana syana nanana huuu.
Sesungguhnya hatiku tiada niat menyakitimu.
Bản dịch tiếng Việt
Người yêu ơi, hãy tha thứ cho anh.
Ai đã làm tổn thương bạn.
Ai đã làm bạn thất vọng.
Em yêu, anh muốn em hiểu.
Đây là tình huống của tôi.
Tôi xin lỗi tôi sẽ rời đi.
Hãy quên đi việc tôi đã làm tổn thương em.
Cho đến khi tôi rời xa bạn.
Thực ra, trái tim anh không hề có ý định làm tổn thương em.
Hãy quên đi việc tôi đã làm tổn thương em.
Cho đến khi tôi rời xa bạn.
Thực ra, trái tim anh không hề có ý định làm tổn thương em.
Em yêu, anh muốn em hiểu.
Đây là tình huống của tôi.
Tôi xin lỗi tôi sẽ rời đi.
Hãy quên đi việc tôi đã làm tổn thương em.
Cho đến khi tôi rời xa bạn.
Thực ra, trái tim anh không hề có ý định làm tổn thương em.
Hãy quên đi việc tôi đã làm tổn thương em.
Cho đến khi tôi rời xa bạn.
Thực ra, trái tim anh không hề có ý định làm tổn thương em.
Bây giờ bạn đang khóc trong cái lạnh đêm nay.
Có lẽ một ngày nào đó chúng ta sẽ gặp lại nhau.
Hãy quên đi việc tôi đã làm tổn thương em.
Cho đến khi tôi rời xa bạn.
Thực ra, trái tim anh không hề có ý định làm tổn thương em.
Hãy quên đi việc tôi đã làm tổn thương em.
Cho đến khi tôi rời xa bạn.
Thực ra, trái tim anh không hề có ý định làm tổn thương em.
Syana nanan lanana syana nanana hoo.
Thực ra, trái tim anh không hề có ý định làm tổn thương em.