Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát あなたといたい

あなたといたい

3:33j-pop, j-r&b 2025-11-05

Thêm bài hát từ Ayumu Imazu

  1. MAGICAL
    j-pop, j-r&b 3:25
  2. Bassline
    j-r&b, j-pop 2:52
Tất cả bài hát

Mô tả

Guitar, soạn nhạc, viết lời: Ayumu Imazu

Lập trình viên, guitar: Shin Sakiura

Ghi âm, mastering: Sato Shintaro

Sáng tác, viết lời: Ayumu Imazu

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

だってさ、だってさ、 今この世界が。

あっけなくふわっとさ、消えてしまうかもしれない。

なんてさ、 言うとさ、しらけった目で見る君と。

じゃあまた明日をずっと繰り返してたい。

流れ星が落ちそうな広い夜空の 下で。

心に耳を澄ませて。

きっと夢のような、忘れそうな恋だから。

僕らここで息をして、手を掴んで確かめ 合うの。 Oh, I keep on fall in love。

行き場のない歌を今届けたいのさ。

あなただけ にあなただけの僕でいたいからさ。

なってく、染まってく、 二人の世界に。

それがただ嬉しくてさ。

テ ーブルにはコーヒーとカフェオレ。 お揃いのマグカップで。

夜な夜な始まる布団の とってやり合戦。 味噌汁は食い目で。

慰めは言葉よ りもハグで。

きっと夢のような、忘れそうな恋だから。

僕らここで息をして、手を掴んで確かめ 合うの。 Oh, I keep on fall in love。

行 き場のない歌を今届けたいのさ。

あなただけ にあなただけの僕でいたいからさ。

僕ら二人今ここで。

赤い糸で結ばれ て。 それは奇跡なんかじゃない。

奇跡な んかじゃない。

互いが大事に紡ぐ。

言葉で作り上げた。

あなたといたいという幸せ。

きっと夢のような、忘れそうな恋だから。

僕らここで息をして、手を掴んで確かめ 合うの。 Oh, I keep on fall in love。

行き場のない歌を今届けたいのさ。

あなただけ にあなただけの僕でいたいからさ。

Bản dịch tiếng Việt

Bởi vì, bởi vì, thế giới này là bây giờ.

Nó có thể biến mất trong nháy mắt.

Ôi chúa ơi, tôi đang nhìn bạn với ánh mắt bối rối.

Sau đó tôi muốn lặp lại ngày mai một lần nữa.

Dưới bầu trời đêm rộng lớn nơi những ngôi sao băng dường như đang rơi xuống.

Hãy lắng nghe trái tim của bạn.

Tôi chắc chắn đó là một tình yêu đẹp như mơ và dễ quên.

Chúng ta có thể thở ở đây, nắm tay nhau và kiểm tra lẫn nhau. Ôi, tôi cứ yêu mãi.

Tôi muốn mang đến một bài hát mà bây giờ không còn nơi nào để đi.

Bởi vì tôi muốn trở thành người hầu duy nhất của bạn, chỉ dành cho bạn.

Thế giới của hai người này ngày càng trở nên vấy bẩn.

Điều đó chỉ làm tôi hạnh phúc.

Cà phê và cafe au lait đã được bày sẵn trên bàn. Với cốc phù hợp.

Một trận chiến giành lấy tấm futon bắt đầu mỗi đêm. Súp miso rất ngon.

Sự thoải mái đến từ một cái ôm hơn là lời nói.

Tôi chắc chắn đó là một tình yêu đẹp như mơ và dễ quên.

Chúng ta có thể thở ở đây, nắm tay nhau và kiểm tra lẫn nhau. Ôi, tôi cứ yêu mãi.

Tôi muốn mang đến một bài hát mà bây giờ không còn nơi nào để đi.

Bởi vì tôi muốn trở thành người hầu duy nhất của bạn, chỉ dành cho bạn.

Cả hai chúng tôi đều ở đây bây giờ.

buộc bằng sợi chỉ đỏ. Đó không phải là một phép lạ.

Đó không phải là một phép lạ.

Chúng tôi dệt cho nhau một cách hết sức cẩn thận.

Được tạo thành từ các từ.

Hạnh phúc khi được ở bên em.

Tôi chắc chắn đó là một tình yêu đẹp như mơ và dễ quên.

Chúng ta có thể thở ở đây, nắm tay nhau và kiểm tra lẫn nhau. Ôi, tôi cứ yêu mãi.

Tôi muốn mang đến một bài hát mà bây giờ không còn nơi nào để đi.

Bởi vì tôi muốn trở thành người hầu duy nhất của bạn, chỉ dành cho bạn.

Xem video Ayumu Imazu - あなたといたい

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam