Mô tả
Bài hát: Faruk Roman
Lời: Fedtri Yahya
Kỹ sư thu âm: Kirmizi
Sắp xếp âm nhạc: Reza Ramsey
Sắp xếp dây: Faridz Taghi
Hòa âm và mastering: Van Saleh
Hát đệm: Farouk Roman
Studio: Studio thân mật
A&R: Shahrulhikmi
Thiết kế: Frizdan
Sản xuất video: Inteam Film
Diễn viên: Norman Hakim, Memay Suhaiza, Muhammad Darwish Hakim, Muhammad Dihriz Hakim, Mikayla Delisha Hakim, MAB
Đạo diễn và quay phim: Rashiid Amir
Phó Giám đốc: MAB
Biên tập viên: Zulfarkhan, Ahmad Nasuha
Nhà quay phim: Abu Hasif, Zulfarkhan và Khuzaifi.
Trang điểm: Fauzi Rahman
Phi hành đoàn: MAB, Kimi và Syafik Syafwan
Giám đốc dự án: Syafwan Abdul Rahman
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Terayan air mata kau simpan sendirian.
Kerana ingin kita bahagia.
Biarpun mendung lara, kau tetap bercahaya.
Jangan kau sayang berahsia lagi.
Oh oh.
Tuhan, satukan kami di syurga.
Andai terpisah di dunia.
Bersamamu selamanya, menggenggam janji.
Indah, jadi apa pun kau indah.
Bidadariku anugerah.
Semangatku ada dalam hatimu.
Sejernih wajah mulus, kutemu kekuatan.
Semakin kurasakan cinta.
Oh oh oh.
Tuhan, satukan kami di syurga.
Andai terpisah di dunia.
Bersamamu selamanya, menggenggam janji.
Indah, jadi apa pun kau indah.
Bidadariku anugerah.
Semangatku ada dalam, oh, hatimu.
Bản dịch tiếng Việt
Thật xấu hổ khi bạn giữ những giọt nước mắt của mình một mình.
Vì họ muốn chúng ta hạnh phúc.
Dù trời có mây nhưng bạn vẫn tỏa sáng.
Đừng bí mật nữa.
Ồ ồ.
Lạy Chúa, xin hiệp nhất chúng con trên thiên đàng.
Nếu bạn ở xa nhau trên thế giới.
Bên anh mãi mãi, giữ lời hứa.
Đẹp nên dù bạn thế nào cũng đẹp.
Thiên thần của tôi là một món quà.
Tinh thần của tôi ở trong trái tim bạn.
Rõ ràng như một khuôn mặt mịn màng, tôi tìm thấy sức mạnh.
Càng cảm thấy yêu.
Ồ ồ ồ.
Lạy Chúa, xin hiệp nhất chúng con trên thiên đàng.
Nếu bạn ở xa nhau trên thế giới.
Bên anh mãi mãi, giữ lời hứa.
Đẹp nên dù bạn thế nào cũng đẹp.
Thiên thần của tôi là một món quà.
Tâm hồn tôi ở trong trái tim bạn.