Mô tả
Sáng tác: Kmi Kmo và Luca Sikta
Lời: Kmi Kmo và Halim
Nhà sản xuất: Luca Sicta
Đồng sản xuất: Kmi Kmo
Sắp xếp âm nhạc: Luca Sikta
Hòa âm và làm chủ: Luca Sikta
Đạo diễn: Azlan Norani
Nhà sản xuất phim: Terang Films & PMD Production
Phân phối bởi: D'Ayu Pictures
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Tenang hati dan jiwaku saat terkenangkanmu.
Gelora lautan hitam pun bercahaya kerna mu.
Aku tenggelam ke dasar ditimbulkan oleh mu.
Bawa hati jiwaku ini menuju ke sana.
Meniti aliran bara yang dipimpin cahaya.
Kasih dari kekasihmu kan bawa ku ke sana.
Antan patah lesung hilang pun masih ku berdiri teguh kerna mu, teguh kerna mu.
Antan patah lesung hilang pun masih ku berdiri teguh kerna mu, teguh kerna mu.
Lekat lekuk kusut murut yang hanya singgah tuk sementara, tanda kasihnya.
Lekat lekuk kusut murut yang hanya singgah tuk sementara, tanda kasihnya.
Lekat lekuk kusut murut yang hanya singgah tuk sementara, tanda kasihnya.
Takkan hanyutnya aku di bawah arus kelemahan penuh bernafsi yang ku hindari.
Aku adalah aku yang rasa cintaku dikhianati oleh duniawi.
Aku yang cemas, yang lemas, yang kadang hilang arah.
Yang cuba cari sinar hingga iman ku berdarah. Yang fana di dunia, lupa nikmat dikurnia.
Hilangnya rasa malu walau nafsu yang berliar. Yang asal, yang awal hingga yang paling akhir.
Yang nikmat pada zahir hingga lupa pada takdir.
Yang fatir di bibir, yang tak berzikir dan fikir. Yang gusarkan disingkir kena akal tak berfikir. Ah.
Engkau yang wujud, yang qidam, yang ada terdahulu. Yang baqa wa daniah, yang esa, yang maha satu.
Yang sama, yang besar. Aku gusa tersasar. Mohon jauhkan aku dari terdapa di dasar.
Lemah kegelapan jauhnya dari cahaya. Kuatkan rohaniku dari alfa alam baya.
Dorongkan aku tuk nampak ke arah lurus. Walau diri yang hina tetap diterima yang kudus.
Walau diri yang hina tetap diterima yang kudus.
Walau diri yang hina tetap diterima yang kudus.
Bản dịch tiếng Việt
Trái tim và tâm hồn anh bình yên khi nghĩ đến em.
Những con sóng của đại dương đen tỏa sáng vì bạn.
Tôi bị chìm xuống đáy do bạn gây ra.
Hãy mang trái tim của tâm hồn tôi đến đó.
Theo dòng than hồng được dẫn dắt bởi ánh sáng.
Tình yêu của người yêu em sẽ đưa anh đến đó.
Ngay cả khi lúm đồng tiền của anh bị gãy, anh vẫn đứng vững mạnh mẽ vì em, mạnh mẽ vì em.
Ngay cả khi lúm đồng tiền của anh bị gãy, anh vẫn đứng vững mạnh mẽ vì em, mạnh mẽ vì em.
Gắn vào những đường cong nhăn nheo của mutu chỉ dừng lại một lúc, dấu hiệu của tình yêu anh.
Gắn vào những đường cong nhăn nheo của mutu chỉ dừng lại một lúc, dấu hiệu của tình yêu anh.
Gắn vào những đường cong nhăn nheo của mutu chỉ dừng lại một lúc, dấu hiệu của tình yêu anh.
Tôi sẽ không bị cuốn theo dòng chảy yếu đuối đầy đam mê mà tôi trốn tránh.
Tôi là tôi bị thế gian phản bội tình yêu.
Tôi là người hay lo lắng, là người yếu đuối, đôi khi mất phương hướng.
Người cố gắng tìm kiếm ánh sáng cho đến khi niềm tin của tôi rỉ máu. Những ai phải chết ở thế gian này đều quên đi những phước lành của ân sủng.
Sự xấu hổ biến mất mặc dù dục vọng chạy trốn. Bản gốc, từ đầu đến cuối.
Đó là điều ngon lành đối với Zahir để anh quên đi số phận.
Những người mím môi, những người không tụng niệm và suy nghĩ. Những người khó chịu bị loại bỏ vì họ không suy nghĩ. À.
Bạn là người tồn tại, qidam, người đã tồn tại trước đó. Baqa wa daniah, một, một.
Giống nhau, cái lớn. Tôi sắp bị lạc mất. Xin hãy giữ cho tôi tránh xa việc ở phía dưới.
Bóng tối yếu đuối, xa ánh sáng. Tăng cường tâm linh của tôi từ giai đoạn đầu của tuổi trung niên.
Khuyến khích tôi nhìn thẳng. Dù khiêm tốn nhưng bạn vẫn được coi là thánh thiện.
Dù khiêm tốn nhưng bạn vẫn được coi là thánh thiện.
Dù khiêm tốn nhưng bạn vẫn được coi là thánh thiện.