Thêm bài hát từ Entely
Mô tả
Giọng hát: Natalia Mikolaenko
Kỹ sư âm thanh: Sergey Mikolyuk
Sáng tác: Sergey Mikolyuk.
Người sắp xếp: Sergey Mikolyuk
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Старай мене, забудь мене, падай із неба, з неба заземляйся, вже боляче.
Старай мене, шукай себе, тільки вже не там, де голос мій загубився.
Старай мене, забудь мене, кожен наш сліз пам'ятає моє лице.
Коли ми бажали ми, торкалася пам'ять заживе і знову я запитаю кожен раз.
Я на холодному бетоні тільки раз бажаю знову цю свободу, інший час.
Я б розігнала на світлину, а зараз не час.
На грані стараєшся, вір не пишеш. Ми завжди ходимо, але де я?
Може не знаю наступні кроки, руки напишуть всі ці прольоти.
Старай мене, забудь мене, падай із неба, з неба заземляйся, вже боляче.
Старай мене, шукай себе, тільки вже не там, де голос мій загубився.
Старай мене, забудь мене, кожен наш сліз пам'ятає моє лице.
Коли ми бажали ми, торкалася пам'ять заживе і знову я запитаю цей.
З неба падаю, встаю, заземляюсь я знов.
З неба падаю, встаю, заземляюсь я. Кожен наш сліз пам'ятає моє лице.
З неба падаю, встаю, заземляюсь я знов.
З неба падаю, встаю, заземляюсь я. Бажаю цю свободу. Заземляюсь я знов. Бажаю цю свободу.
Заземляюсь я знов. З неба падаю, встаю, заземляюсь я знов. Бажаю цю свободу.
З неба падаю, встаю, заземляюсь я.
Bản dịch tiếng Việt
Hãy thử tôi đi, hãy quên tôi đi, từ trên trời rơi xuống, từ trên trời rơi xuống, đau lắm rồi.
Tìm tôi, tìm chính mình, nhưng không phải nơi tôi lạc mất tiếng nói.
Hãy thử em đi, hãy quên em đi, mỗi giọt nước mắt của chúng ta đều nhớ đến gương mặt em.
Khi chúng ta ước, kỷ niệm xúc động sẽ lành lại và lần nào tôi cũng sẽ hỏi lại.
Trên nền bê tông lạnh lẽo, tôi chỉ muốn sự tự do này một lần nữa, một lần khác.
Tôi sẽ tăng tốc độ hình ảnh, nhưng bây giờ không phải lúc.
Bạn cố gắng hết sức, bạn không tin. Chúng ta luôn đi, nhưng tôi đang ở đâu?
Có lẽ tôi không biết các bước tiếp theo, tay tôi sẽ viết hết những nhịp này.
Hãy thử tôi đi, hãy quên tôi đi, từ trên trời rơi xuống, từ trên trời rơi xuống, đau lắm rồi.
Tìm tôi, tìm chính mình, nhưng không phải nơi tôi lạc mất tiếng nói.
Hãy thử em đi, hãy quên em đi, mỗi giọt nước mắt của chúng ta đều nhớ đến gương mặt em.
Khi chúng ta ước mình chạm vào, ký ức sẽ lành lại và tôi sẽ hỏi lại điều này.
Tôi từ trên trời rơi xuống, đứng dậy và tiếp đất lần nữa.
Tôi từ trên trời rơi xuống, đứng dậy và đáp xuống đất. Mỗi giọt nước mắt của chúng tôi đều nhớ đến khuôn mặt của tôi.
Tôi từ trên trời rơi xuống, đứng dậy và tiếp đất lần nữa.
Tôi từ trên trời rơi xuống, đứng dậy và đáp xuống đất. Tôi muốn sự tự do này. Tôi lại tiếp đất. Tôi muốn sự tự do này.
Tôi lại tiếp đất. Tôi từ trên trời rơi xuống, đứng dậy và tiếp đất lần nữa. Tôi muốn sự tự do này.
Tôi từ trên trời rơi xuống, đứng dậy và đáp xuống đất.