Thêm bài hát từ MIKOLAS
Mô tả
Giọng hát chính: MIKOLAS
Giọng hát đệm: MIKOLAS
Guitar điện: MIKOLAS
Bộ tổng hợp: MIKOLAS
Âm trầm: MIKOLAS
Âm trầm: MIKOLAS
Trống: MIKOLAS
Máy lắc: MIKOLAS
Tác dụng: MIKOLAS
Beatbox: MIKOLAS
Bộ gõ: Cristiano Cesario
Phối âm: MIKOLAS
Hòa âm: Andrea Mitidieri
Làm chủ âm thanh: Andrea Mitidieri
Hòa âm: Cristiano Cesario
Đạo diễn âm thanh: Cristiano Cesario
Nhà sản xuất : Mikolas Josef Chapun
Nhà sản xuất: Cristiano Cesario
Lớp thạc sĩ âm thanh: MIKOLAS
Nhà xuất bản âm nhạc: Vivien Records
Nhà xuất bản âm nhạc: Primus Melodies của Cristiano Cesario
Tác giả: Mikolash Josef Chapun
Sáng tác: Cristiano Cesario.
Sáng tác: Johannes Herbst
Tác giả: Miles Gooden
Tác giả: Jacob Stephen James
Được đăng bởi Jordan Haller
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
One, two, three, four.
Yeah.
Okay.
I'm at a party and I'm out of my body. I think I saw Jesus crying in a Ferrari.
Yeah, I swear to God that he was raining McCarty. I think I saw Jesus crying in a
Ferrari. Couldn't buy my way to heaven, but this high will make me fly.
Stars only get brighter when you see them from a high.
Yeah, we drowning out the liver just to keep ourselves alive, but the liquor turns to rivers, and it's flooding from my eyes. Should we pour another? Hey, yo, golden bottles in a row.
People throwing up on cars parked outside the Villa Rome.
Hey, yo, we should probably take it home. Every night I try to leave and let it go.
I'm at a party and I'm out of my body. I think I saw Jesus crying in a Ferrari.
Yeah, I swear to God that he was raining McCarty. I think I saw Jesus crying in a
Ferrari. I be going loco, up and down like yo-yo.
We drinking way too many, everybody moving slow-mo. My brain is saying, "Go, go," body's saying, "No, no. "
Cowboy taking shots, baby, call me Tony Romo. We high for the night.
Mornings, I be cold, but the evening time, I'm fine. So we ride, make the climb.
Living past our limits like we're never gonna die. I'm at a party and I'm out of my body.
I think I saw Jesus crying in a Ferrari. Yeah, I swear to God that he was raining
McCarty. I think I saw Jesus crying in a Ferrari.
These nights, they don't give me what I need. Gotta leave.
She said that the blunt won't give me inner peace. Bitch, please.
Went and hopped into the 'Rari six-speed, felt the breeze. I told Jesus, "Take the wheel. Don't let me go six feet.
" Yeah, these nights, they don't give me what I need. Gotta leave.
She said that the blunt won't give me inner peace. Bitch, please.
Went and hopped into the 'Rari, Godspeed, felt the breeze. Baby, I don't wanna go down six feet. Yeah, I'm at a party and
I'm out of my body. I think I saw Jesus crying in a Ferrari.
Yeah, I swear to God that he was raining McCarty. I think I saw Jesus crying in a Ferrari.
Yeah, I'm at a party and I'm out of my body. I think I saw Jesus crying in a Ferrari.
Yeah, I swear to God that he was raining McCarty. I think I saw Jesus crying in a Ferrari.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Bản dịch tiếng Việt
Một, hai, ba, bốn.
Vâng.
Được rồi.
Tôi đang ở một bữa tiệc và tôi như thoát ra khỏi cơ thể mình. Tôi nghĩ tôi đã thấy Chúa Giêsu khóc trong chiếc Ferrari.
Vâng, tôi thề có Chúa rằng anh ấy đã làm mưa làm gió với McCarty. Tôi nghĩ tôi đã thấy Chúa Giêsu khóc trong
Ferrari. Không thể mua được đường đến thiên đường, nhưng độ cao này sẽ khiến tôi bay cao.
Những ngôi sao chỉ sáng hơn khi bạn nhìn thấy chúng từ trên cao.
Vâng, chúng ta đang lọc gan chỉ để giữ mình sống, nhưng rượu biến thành sông, và nó tràn vào mắt tôi. Chúng ta có nên đổ thêm một ly nữa không? Này, yo, chai vàng liên tiếp.
Mọi người nôn mửa trên những chiếc ô tô đậu bên ngoài Villa Rome.
Này, có lẽ chúng ta nên mang nó về nhà. Mỗi đêm tôi cố gắng rời đi và để nó đi.
Tôi đang ở một bữa tiệc và tôi như thoát ra khỏi cơ thể mình. Tôi nghĩ tôi đã thấy Chúa Giêsu khóc trong chiếc Ferrari.
Vâng, tôi thề có Chúa rằng anh ấy đã làm mưa làm gió với McCarty. Tôi nghĩ tôi đã thấy Chúa Giêsu khóc trong
Ferrari. Tôi sẽ di chuyển, lên xuống như yo-yo.
Chúng ta uống quá nhiều, mọi người đều di chuyển chậm rãi. Bộ não của tôi đang nói, "Đi, đi," cơ thể đang nói, "Không, không."
Cao bồi đang chụp ảnh, em yêu, hãy gọi tôi là Tony Romo. Chúng tôi say sưa trong đêm.
Buổi sáng tôi lạnh, nhưng buổi tối thì tôi ổn. Thế là chúng tôi cưỡi ngựa, leo lên.
Sống vượt quá giới hạn của mình như thể chúng ta sẽ không bao giờ chết. Tôi đang ở một bữa tiệc và tôi như thoát ra khỏi cơ thể mình.
Tôi nghĩ tôi đã thấy Chúa Giêsu khóc trong chiếc Ferrari. Vâng, tôi thề với Chúa rằng anh ấy đang mưa
McCarty. Tôi nghĩ tôi đã thấy Chúa Giêsu khóc trong chiếc Ferrari.
Những đêm này, họ không cho tôi thứ tôi cần. Phải rời đi.
Cô ấy nói rằng sự thẳng thắn sẽ không mang lại cho tôi sự bình yên trong tâm hồn. Con khốn, làm ơn.
Đi và nhảy vào 'Rari sáu tốc độ, cảm nhận làn gió. Tôi nói với Chúa Giêsu: "Hãy cầm lấy bánh xe. Đừng để tôi đi quá sáu feet.
"Ừ, những đêm này, họ không cho tôi thứ tôi cần. Phải rời đi.
Cô ấy nói rằng sự thẳng thắn sẽ không mang lại cho tôi sự bình yên trong tâm hồn. Con khốn, làm ơn.
Đi và nhảy vào 'Rari, tốc độ thần thánh, cảm nhận làn gió. Cưng ơi, anh không muốn đi xuống sâu sáu feet đâu. Vâng, tôi đang ở một bữa tiệc và
Tôi ra khỏi cơ thể của tôi. Tôi nghĩ tôi đã thấy Chúa Giêsu khóc trong chiếc Ferrari.
Vâng, tôi thề có Chúa rằng anh ấy đã làm mưa làm gió với McCarty. Tôi nghĩ tôi đã thấy Chúa Giêsu khóc trong chiếc Ferrari.
Vâng, tôi đang ở một bữa tiệc và tôi như thoát ra khỏi cơ thể mình. Tôi nghĩ tôi đã thấy Chúa Giêsu khóc trong chiếc Ferrari.
Vâng, tôi thề có Chúa rằng anh ấy đã làm mưa làm gió với McCarty. Tôi nghĩ tôi đã thấy Chúa Giêsu khóc trong chiếc Ferrari.
Ối, ôi, ôi, ôi.