Thêm bài hát từ поживна цінність
Mô tả
Nhà sản xuất: Arsen Voevoda
Kỹ sư âm thanh: Nazar Mandryk
Sáng tác: Evgeniy Matviychuk.
Tác giả văn bản: Stanislav Kovalevsky
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ранок буває занадто бадьорим, занадто холодним у цій порі.
Хвилі осінні огортають дерева.
Знову сумні пісні у плейлисті.
Час покидати все рідне мені.
Загублений в часі, у пустоті.
Щоразу я пірнаю в безкінечний океан. Океан, океан.
Щоразу я пірнаю в безкінечний океан. Життя йде на таран і залишає шрами.
Моя голова ділиться своїми думками, думками. Я на самоті з молодим у душі.
Схотіли в моє серце, придивись до душі. І повільно ця тінь падає на туші.
Холод шкіри, чорні крила, наче справжні вампіри. Свічка на стелі у цій оселі, наче у пустелі. Тут немає хмар на небі.
Зовні шлях спокуса, усередині так пусто. Знаю їхні маски, вони не покажуть добро.
Час покидати все рідне мені.
Загублений в часі, у пустоті.
Bản dịch tiếng Việt
Buổi sáng lúc này quá nhanh, quá lạnh.
Sóng mùa thu bao bọc cây.
Những bài hát buồn lại có trong danh sách nhạc.
Đã đến lúc phải để lại tất cả những gì thân yêu cho tôi.
Lạc vào thời gian, trong hư không.
Mỗi lần tôi lao vào đại dương vô tận. Đại dương, đại dương.
Mỗi lần tôi lao vào đại dương vô tận. Cuộc đời là một chiếc búa đập phá và để lại những vết sẹo.
Đầu tôi chia sẻ những suy nghĩ, suy nghĩ của nó. Tôi cô đơn với một chàng trai trẻ trong trái tim.
Hãy nhìn vào trái tim tôi, nhìn vào tâm hồn tôi. Và từ từ bóng này rơi xuống mascara.
Da lạnh, đôi cánh đen, giống như ma cà rồng thực sự. Ngọn nến trên trần nhà này trông như thể đang ở trên sa mạc. Bầu trời ở đây không có mây.
Bên ngoài là con đường cám dỗ, bên trong trống rỗng quá. Tôi biết mặt nạ của họ, họ sẽ không thể hiện lòng tốt.
Đã đến lúc phải để lại tất cả những gì thân yêu cho tôi.
Lạc vào thời gian, trong hư không.