Thêm bài hát từ Chuyin
Thêm bài hát từ Jorsshh
Thêm bài hát từ Calle 24
Mô tả
Nhạc sĩ/Tác giả lời: Jorge Jiménez Sánchez Nhạc sĩ/Tác giả lời: Pablo Jesús Gastélum Olivares
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Vengo crudo, amanecido, todo deslechado
Anoche yo andaba bien crakis, todo anestensiado
Mi compadre anda bien pilas, todo alebrestado
Si se chinga dos rayones no lo dejo abajo
Traigo la jeta bien chueca de tanto lavado
Me chingo unas dos pingonas, me ando emparejando
Ya no me acuerdo de nada, traigo el tape borrado
De lo último que me acuerdo fue bajando al charco
Déjame explicar lo que me pasó
Pues es que se me chingó el carro
Al chile, el pinche cel se me apagó
Por eso no había contestado
Si yo quisiera andar de baquetón
Te juro ya te habría dejado
Me conociste todo lokochón
Ya deja de cagar el palo
Y así suena la C el 2 y el 4
Y no sea batallosa, mi reina, compa Jorsshh
Y porque los locos nunca mueren, viejo
Y porque seguimos siendo inmortales, compa Chuy
Chu-yin
Tranqui los ojos pelones y un bolsón cuajado
Anoche la pasé bien verga y hoy bien regañado
Pa'l putero y al zordón que está caliente el cuadro
Que si me tuerce mi vieja se arman los chingasos
La neta por más que quiera ser un buen muchacho
Me encanta andar de pinche loco, con locas pisteando
Déjame explicar lo que me pasó
Pues es que se me chingo el carro
Al chile, el pinche cel se me apagó
Por eso no había contestado
Si yo quisiera andar de baquetón
Te juro ya te habría dejado
Me conociste todo lokochón
Ya deja de cagar el palo
¡Ja, ja, jay, wey!, ¡uh!
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đến nguyên vẹn, bình minh, tất cả đều bị ô nhục
Đêm qua tôi vẫn ổn, crakis, tất cả đều được gây mê
Bạn tôi vẫn ổn, tất cả đều vui mừng
Nếu nó bị trầy xước hai lần tôi sẽ không bỏ nó xuống
Mặt tôi bị vẹo vì rửa nhiều
Tôi đụ hai cô gái, tôi đang ghép đôi
Tôi không còn nhớ gì nữa, tôi mang băng xóa đi
Điều cuối cùng tôi nhớ là đã rơi xuống vũng nước
Hãy để tôi giải thích điều gì đã xảy ra với tôi
À, xe của tôi bị hỏng rồi.
Để ớt, tế bào chết tiệt đi ra ngoài
Đó là lý do tôi chưa trả lời.
Nếu tôi muốn đi dạo xung quanh
Tôi thề là bây giờ tôi đã rời bỏ bạn rồi
Bạn biết tôi điên rồ
Đừng ném cây gậy nữa
Và đây là âm C ở nhịp 2 và 4
Và đừng làm phiền nữ hoàng của tôi, bạn Jorsshh
Và bởi vì người điên không bao giờ chết, anh bạn ạ
Và bởi vì chúng ta vẫn còn bất tử, bạn Chuy
Chu-yin
Bình tĩnh lại đôi mắt hói và chiếc túi đông lại
Đêm qua chơi vui mà hôm nay lại bị mắng
Dành cho gái điếm và tên côn đồ rằng bức tranh đang hot
Nếu bà già vặn vẹo tôi, địa ngục sẽ nổ ra
Trên mạng dù có muốn trở thành một cậu bé ngoan đến thế nào đi chăng nữa
Tôi thích trở thành một người điên khùng, với những người điên chạy quanh
Hãy để tôi giải thích điều gì đã xảy ra với tôi
À, xe của tôi bị hỏng rồi.
Để ớt, tế bào chết tiệt đi ra ngoài
Đó là lý do tôi chưa trả lời.
Nếu tôi muốn đi dạo xung quanh
Tôi thề là bây giờ tôi đã rời bỏ bạn rồi
Bạn biết tôi điên rồ
Đừng ném cây gậy nữa
Ha, ha, jay, ồ! Ờ!