Thêm bài hát từ Smash Into Pieces
Mô tả
Sản xuất: TRE FILM
Đạo diễn: Pavel Trebukhin
Nhà sản xuất : Denis Kotegov
Quay phim: Denis Reinid
1AD: Victoria Niklyaeva
Máy quay ổn định: Nikita John Krieg
1AC: Maris Grabovskis, Valters Kruzkops
2AC: Alberts Berzins, Janis Salins
Thạc sĩ: Nikita Karpov
Chàng trai xuất sắc nhất: Valentin Nagibin
Thợ điện: Nils Jankovec
Tiếp. Nhà thiết kế: Antons Ugryumovs
Nhà thiết kế sản xuất: Alexander Olishchuk.
Thợ mộc: Arturs Birkmanis
Nhà tạo mẫu: Ksenia Krasnodembskaya
Trợ lý tạo kiểu: Daniels Auziņš
MUA CHÍNH: Ksenia Galchenko
Trợ lý MUA: Anastasia Turovskaya
PA: Daniel Visotskis
Biên tập viên: Sasha Hiểu rồi
Hiệu ứng âm thanh: Nikita Klyuchnikov.
Chuyên gia chỉnh màu: Olga Korzhinskaya
Ném:
Maris Lapins
Viêm Roz Kaspars
Arturs Skrebels
Dmitry Sherstnev
Olga Krasnotutskaya
Toms Blooms
Andrey Nikitinsh
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
These boots ain't taking me nowhere
Lost in a world that's moving on
I stay the same, won't apologise
I'll be here, the new black better run
The same old dream goes on and on
Your voice is still here when you're gone
It's telling me I should go back in black
With your touch, I turn into a nightmare
Can't control what the hell I become
I just love being wrong and I don't care
I'm not a hero
When I'm with you
I am a villain
We could be running the future
Rule in a world that's going down
I try to keep mysеlf hiding underground
Can't say no to the crown
The samе old dream goes on and on
Your voice is still here when you're gone
It's telling me I should go back in black
With your touch, I turn into a nightmare
Can't control what the hell I become
I just love being wrong and I don't care
I'm not a hero
When I'm with you
I am a villain
Every time I run, I can't get away
From a ghost stuck in my head
Every time I fire, you ricochet
We will twist, we will turn, when this ends
Both of us will be dead
With your touch, I turn into a nightmare
Can't control what the hell I become
With your touch, I turn into a nightmare
Can't control what the hell I become
I just love being wrong and I don't care
I'm not a hero
When I'm with you
I am a villain
I am a villain
I am a villain
Bản dịch tiếng Việt
Đôi giày này chẳng đưa tôi đi đâu cả
Lạc vào một thế giới đang chuyển động
Tôi vẫn như cũ, sẽ không xin lỗi
Tôi sẽ ở đây, màu đen mới chạy tốt hơn
Giấc mơ cũ cứ lặp đi lặp lại
Giọng nói của bạn vẫn còn đây khi bạn ra đi
Nó bảo tôi nên quay lại với màu đen
Với cái chạm của em, anh biến thành cơn ác mộng
Không thể kiểm soát được mình sẽ trở thành cái quái gì
Tôi chỉ thích bị sai và tôi không quan tâm
Tôi không phải là anh hùng
Khi anh ở bên em
Tôi là một nhân vật phản diện
Chúng ta có thể chạy theo tương lai
Thống trị trong một thế giới đang đi xuống
Tôi cố gắng ẩn mình dưới lòng đất
Không thể nói không với vương miện
Giấc mơ cũ cứ lặp đi lặp lại
Giọng nói của bạn vẫn còn đây khi bạn ra đi
Nó bảo tôi nên quay lại với màu đen
Với cái chạm của em, anh biến thành cơn ác mộng
Không thể kiểm soát được mình sẽ trở thành cái quái gì
Tôi chỉ thích bị sai và tôi không quan tâm
Tôi không phải là anh hùng
Khi anh ở bên em
Tôi là một nhân vật phản diện
Mỗi lần chạy là không thoát được
Từ một bóng ma mắc kẹt trong đầu tôi
Mỗi lần tôi bắn, bạn sẽ bật lại
Chúng ta sẽ xoay chuyển, chúng ta sẽ xoay chuyển khi điều này kết thúc
Cả hai chúng ta sẽ chết
Với cái chạm của em, anh biến thành cơn ác mộng
Không thể kiểm soát được mình sẽ trở thành cái quái gì
Với cái chạm của em, anh biến thành cơn ác mộng
Không thể kiểm soát được mình sẽ trở thành cái quái gì
Tôi chỉ thích bị sai và tôi không quan tâm
Tôi không phải là anh hùng
Khi anh ở bên em
Tôi là một nhân vật phản diện
Tôi là một nhân vật phản diện
Tôi là một nhân vật phản diện