Thêm bài hát từ Jazzdauren
Mô tả
Nhạc sĩ và tác giả lời: Rakhmetzhanov Daniyar Sagdatovich Tác giả lời: Abdullaev Elizbar Elizbarovich
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Стекает с крыш домов
Осенний дождь
И капли по стеклу
Стучат всю ночь
Как будто шепчет мне
О той любви
И не дают забыть
Осенние дожди
Осенний дождь
Осенний дождь
Нас разлучил с тобой
Ты не вернёшь
Ты не вернёшь
Тот вечер неземной
Осенний дождь
Осенний дождь
Опять стучит в окно
А я всё жду, что ты придёшь
Но всё уже —
Уже прошло
Ну что же ты грустишь
Скажи мне, осень?
Мне твоего тепла
Не хватает очень
Жёлтый листопад
И шорох листвы
Мне опять напомнят
О былой любви
Осенний дождь
Осенний дождь
Нас разлучил с тобой
Ты не вернёшь
Ты не вернёшь
Тот вечер неземной
Осенний дождь
Осенний дождь
Опять стучит в окно
А я всё жду, что ты придёшь
Но всё уже —
Уже прошло
Bản dịch tiếng Việt
Dòng chảy từ mái nhà
mưa mùa thu
Và giọt trên kính
Họ gõ cửa suốt đêm
Giống như anh ấy đang thì thầm với tôi
Về tình yêu đó
Và họ không để bạn quên
những cơn mưa mùa thu
mưa mùa thu
mưa mùa thu
Đã tách chúng tôi khỏi bạn
Bạn sẽ không trở lại
Bạn sẽ không trở lại
Buổi tối hôm đó thật kỳ lạ
mưa mùa thu
mưa mùa thu
Lại gõ cửa sổ
Và tôi vẫn đợi em đến
Nhưng mọi thứ đã rồi -
Đã vượt qua
Ờ, sao bạn lại buồn?
Nói cho tôi biết, có phải mùa thu không?
Tôi muốn sự ấm áp của bạn
Không đủ
Lá vàng rơi
Và tiếng lá xào xạc
Họ sẽ nhắc nhở tôi lần nữa
Về tình yêu đã qua
mưa mùa thu
mưa mùa thu
Đã tách chúng tôi khỏi bạn
Bạn sẽ không trở lại
Bạn sẽ không trở lại
Buổi tối hôm đó thật kỳ lạ
mưa mùa thu
mưa mùa thu
Lại gõ cửa sổ
Và tôi vẫn đợi em đến
Nhưng mọi thứ đã rồi -
Đã vượt qua