Thêm bài hát từ NIKITIN
Mô tả
Nhà sản xuất: Pavlovsky Vladimir
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Я цілую тебе очима.
Знаю кожен твій рух і дотик.
Пів життя вже за плечима.
А ти досі мій наркотик.
Ти поселилась у душі і там живеш.
Думки мої перебираєш шаленієш.
Букети ніжності мені несеш.
Ти моїм серцем володієш.
Там на небі високо за хмарами.
Людям долі Бог роздавав.
Заселяв світ красивими парами.
І тебе мені подарував.
Ти поселилась у душі і там живеш.
Думки мої перебираєш, шаленієш.
Букети ніжності мені несеш.
Ти моїм серцем володієш.
Ти поселилась у душі і там живеш.
Думки мої перебираєш, шаленієш.
Букети ніжності мені несеш.
Ти моїм серцем володієш.
Bản dịch tiếng Việt
Tôi hôn bạn bằng mắt.
Tôi biết mọi di chuyển và liên lạc của bạn.
Một nửa cuộc đời của anh đã ở phía sau anh.
Và em vẫn là liều thuốc của anh.
Bạn định cư trong tâm hồn và sống ở đó.
Bạn đang phát điên vì suy nghĩ của tôi.
Bạn mang đến cho tôi những bó hoa dịu dàng.
Bạn sở hữu trái tim tôi.
Ở đó trên bầu trời cao đằng sau những đám mây.
Chúa đã ban số phận cho con người.
Dân số thế giới với những cặp đôi đẹp.
Và anh ấy đã cho tôi bạn.
Bạn định cư trong tâm hồn và sống ở đó.
Bạn đang đi qua suy nghĩ của tôi, bạn đang làm tôi phát điên.
Bạn mang đến cho tôi những bó hoa dịu dàng.
Bạn sở hữu trái tim tôi.
Bạn định cư trong tâm hồn và sống ở đó.
Bạn đang đi qua suy nghĩ của tôi, bạn đang làm tôi phát điên.
Bạn mang đến cho tôi những bó hoa dịu dàng.
Bạn sở hữu trái tim tôi.