Thêm bài hát từ Geed
Mô tả
Nhạc sĩ: Hidayat Saidov
Tác giả văn bản: Hidayat Seyidov
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Всередині все лає, кусає, звикає, зникає. Зариває біль цей, забуває.
Так буває, і дні пусті моє серце крають, бо сенсу без тебе немає.
Всередині все лає, кусає, звикає, зникає. Зариває біль цей, забуває.
Так буває, і дні пусті моє серце крають, бо сенсу без тебе немає. А є. . .
Дізнатися б мені, ну як ти там? Мабуть, не вирушить і біль від незагоєних ран.
Здається, що трикутник це черговий Нотердам.
Тобі ж завжди подобався Париж, мадам.
Для ностальгії в голові вже спеціальний кран, і крутиться наш серіал, та мало серій там. На жаль, мені тебе не вистачає. Я згадую Львів, і серце знову нариває.
Всередині все лає, кусає, звикає, зникає. Зариває біль цей, забуває.
Так буває, і дні пусті моє серце крають, бо сенсу без тебе немає.
Всередині все лає, кусає, звикає, зникає. Зариває біль цей, забуває.
Так буває, і дні пусті моє серце крають, бо сенсу без тебе немає. А є лиш біль, слова твої стрілами б'ють у ціль.
І фари, що хлюпили очі, були порочні, як та Гочі.
Я був в твоїм всі дні і ночі, але тепер назавсім інші заморочки.
Може, ти сама, а може, з іншим ти гуляєш вулицями, де щасливими були. На жаль, мені тебе не вистачає. Я згадую Львів, і серце знову. . .
Лає, кусає, звикає, зникає. Зариває біль цей, забуває.
Так буває, і дні пусті моє серце крають, бо сенсу без тебе немає.
Всередині все лає, кусає, звикає, зникає. Зариває біль цей, забуває.
Так буває, і дні пусті моє серце крають.
Всередині все лає, кусає, звикає, зникає. Зариває біль цей, забуває.
Так буває, і дні пусті моє серце крають, бо сенсу без тебе немає.
Всередині все лає, кусає, звикає, зникає. Зариває біль цей, забуває.
Так буває, і дні пусті моє серце крають, бо сенсу без тебе немає. А є.
Bản dịch tiếng Việt
Bên trong, mọi thứ mắng mỏ, cắn xé, quen dần rồi biến mất. Anh chôn vùi nỗi đau này, quên nó đi.
Thế là chuyện xảy ra, những ngày trống trải xé nát trái tim anh, vì không có em thì chẳng còn ý nghĩa gì.
Bên trong, mọi thứ mắng mỏ, cắn xé, quen dần rồi biến mất. Anh chôn vùi nỗi đau này, quên nó đi.
Thế là chuyện xảy ra, những ngày trống trải xé nát trái tim anh, vì không có em thì chẳng còn ý nghĩa gì. Và có. . .
Tôi muốn biết, bạn ở đó thế nào rồi? Rõ ràng, nỗi đau từ những vết thương chưa lành cũng sẽ không nguôi ngoai.
Có vẻ như hình tam giác này là một Notre Dame khác.
Bà luôn thích Paris, thưa bà.
Đối với nỗi nhớ, trong đầu đã có sẵn một vòi đặc biệt, và bộ truyện của chúng tôi đang quay, nhưng có rất ít bộ ở đó. Thật không may, tôi nhớ bạn. Tôi nhớ Lviv và trái tim tôi lại tan vỡ.
Bên trong, mọi thứ mắng mỏ, cắn xé, quen dần rồi biến mất. Anh chôn vùi nỗi đau này, quên nó đi.
Thế là chuyện xảy ra, những ngày trống trải xé nát trái tim anh, vì không có em thì chẳng còn ý nghĩa gì.
Bên trong, mọi thứ mắng mỏ, cắn xé, quen dần rồi biến mất. Anh chôn vùi nỗi đau này, quên nó đi.
Thế là chuyện xảy ra, những ngày trống trải xé nát trái tim anh, vì không có em thì chẳng còn ý nghĩa gì. Và chỉ có nỗi đau, lời nói của bạn trúng đích như mũi tên.
Còn ánh đèn pha chiếu vào mắt dữ tợn như Gochi.
Tôi đã ở bên bạn cả ngày lẫn đêm, nhưng bây giờ những rắc rối hoàn toàn khác.
Có thể bạn đang ở một mình, hoặc có thể cùng với ai khác bạn đi dạo trên những con phố nơi bạn hạnh phúc. Thật không may, tôi nhớ bạn. Tôi nhớ đến Lviv và trái tim tôi quay trở lại. . .
Sủa, cắn, quen rồi biến mất. Anh chôn vùi nỗi đau này, quên nó đi.
Thế là chuyện xảy ra, những ngày trống trải xé nát trái tim anh, vì không có em thì chẳng còn ý nghĩa gì.
Bên trong, mọi thứ mắng mỏ, cắn xé, quen dần rồi biến mất. Anh chôn vùi nỗi đau này, quên nó đi.
Nó xảy ra, và những ngày trống rỗng làm tan nát trái tim tôi.
Bên trong, mọi thứ mắng mỏ, cắn xé, quen dần rồi biến mất. Anh chôn vùi nỗi đau này, quên nó đi.
Thế là chuyện xảy ra, những ngày trống trải xé nát trái tim anh, vì không có em thì chẳng còn ý nghĩa gì.
Bên trong, mọi thứ mắng mỏ, cắn xé, quen dần rồi biến mất. Anh chôn vùi nỗi đau này, quên nó đi.
Thế là chuyện xảy ra, những ngày trống trải xé nát trái tim anh, vì không có em thì chẳng còn ý nghĩa gì. Và có.