Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Кофеїн

Кофеїн

2:182025-10-30

Thêm bài hát từ KOLA

  1. Люди
      2:49
  2. 127
      3:28
  3. Бувай
      3:06
  4. На беззвучний - OST «Мавка.Справжній Міф»
      2:49
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất : Vanek Klimenko

Lời - KOLA, Ivan Klimenko

Âm nhạc - KOLA, Ivan Klimenko, RUNSTAR

Sắp xếp - RUNSTAR

Trộn và làm chủ - Stas Cherny.

Đạo diễn - Nata Kurgan

Người quay phim - Sasha Bagaziy

Nhà sản xuất - Dima Gabbanin

Giám đốc Phong trào - Nadine

Nhà tạo mẫu – Gianni

MUAH - Alexandra Chekrizova

Trợ lý MUAN - Grigorenko Ekaterina

Nhà thiết kế sản xuất: Dima Gabanin.

Phòng nghệ thuật - Ruslan Pilgun

Vadim Balabushka

1AC/Tập trung - Sergey Zakrevsky

2AS - Tonkonogov Vova

Gaffer - Nikita Stolbov

Cậu bé giỏi nhất là Serge Savchuk.

Thợ điện trưởng - Mikhail Lukhta

Màu - Konstantin Lishchina

Hiệu ứng: Konstantin Ivanov

Hỗ trợ kỹ thuật – Patriot Rental

Diễn viên - Dvorsky Igor

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Ти мій кофеїн, я твоя аритмія.

Ти нічний Берлін, а я ранковий Київ. Ти мій кофеїн, я твоя аритмія.

Ти нічний Берлін, а я ранковий Київ.

У каві знов чомусь забагато води. Розбавив любов і спиш один.

Хвилює серце і це не кофеїн.

Душа так рветься, щоб бути з ним.

Ти мій кофеїн, я твоя аритмія.

Ти нічний Берлін, а я ранковий Київ. Ти мій кофеїн, я твоя аритмія.

Ти нічний Берлін, а я ранковий Київ.

Хоч сон по сонних ночах, де я картина, ти мій Мосей. Вода з моїх очей, врятуй мене, мій Мойсей.

Веди мене по постелям туди, де вічно веселі.

Мов Сандро Ботічеллі, малюй мене.

Ти мій кофеїн, я твоя аритмія.

Ти нічний Берлін, а я ранковий Київ. Ти мій кофеїн, я твоя аритмія.

Ти нічний Берлін, а я ранковий Київ.

Bản dịch tiếng Việt

Bạn là caffeine của tôi, tôi là chứng loạn nhịp tim của bạn.

Bạn là Berlin của màn đêm và tôi là Kiev của buổi sáng. Bạn là caffeine của tôi, tôi là chứng loạn nhịp tim của bạn.

Bạn là Berlin của màn đêm và tôi là Kiev của buổi sáng.

Vì lý do nào đó mà lại có quá nhiều nước trong cà phê. Pha loãng tình yêu và ngủ một mình.

Nó kích thích trái tim và nó không phải là caffeine.

Tâm hồn rất háo hức được ở bên anh.

Bạn là caffeine của tôi, tôi là chứng loạn nhịp tim của bạn.

Bạn là Berlin của màn đêm và tôi là Kiev của buổi sáng. Bạn là caffeine của tôi, tôi là chứng loạn nhịp tim của bạn.

Bạn là Berlin của màn đêm và tôi là Kiev của buổi sáng.

Dù trong giấc mơ trong những đêm buồn ngủ, nơi anh là một bức tranh, em là Moses của anh. Nước mắt tôi chảy ra, hãy cứu tôi, Moses của tôi.

Đưa em theo giường về nơi niềm vui vĩnh hằng.

Giống như Sandro Botticelli, hãy vẽ tôi.

Bạn là caffeine của tôi, tôi là chứng loạn nhịp tim của bạn.

Bạn là Berlin của màn đêm và tôi là Kiev của buổi sáng. Bạn là caffeine của tôi, tôi là chứng loạn nhịp tim của bạn.

Bạn là Berlin của màn đêm và tôi là Kiev của buổi sáng.

Xem video KOLA - Кофеїн

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam