Thêm bài hát từ Chavi Leons
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Nooo.
Eh, oh. ¿Cuántas veces me vas a llamar?
Si tú sabes bien que no voy a contestarte.
Dije que no iba a pasar.
Tú fuiste lista, te montaste en el movie y tú te ilusionaste.
Oh, damn. Oh, damn.
Oh, oh, damn.
Oh, damn.
Eh, eh.
Diablo, mami, you don't stop.
Tú no quieres entender que ya no te quiero más y que ya no te quiero ver. Mujer, olvídate de mí.
Divertite, flow fashion week, que ya no te vo'a cotear. I'm not gonna let this shit slide no more.
Uh, no more.
Uh, que tú no quieres entender que ya no te quiero ver, que ya no te quiero más.
Amor, ¿por qué no me contestas?
Te extraño, necesito verte.
¿Adónde estás?
Llámame.
Sin duda, ahora siento el vacío por dentro. No sé ni lo que siento.
Ahora yo te extraño, tú estás en mi pensamiento. Chula, yo te quiero.
Vuelve a mi lado bebiendo reposado pa'olvidarte de nueeevo.
Me hipnotizó con su cuerpito flow guitarra. Su aroma de botella en mi cama.
Mientras tú me mentías, todo esto era mentira. Dime que tú creías.
Oh, man.
You thought I was gonna call you back.
Nah.
-You a dumb. -¿Cuántas veces me vas a llamar?
Si tú sabes bien que no voy a contestarte.
Dije que no iba a pasar.
Tú fuiste lista, te montaste en el movie y tú te ilusionaste.
Oh, damn. Oh, damn.
Oh, oh, damn.
Oh, damn.
Eh, eh.
Oh, damn.
Bản dịch tiếng Việt
Không.
Ờ-ồ. Bạn định gọi cho tôi bao nhiêu lần nữa?
Nếu bạn biết rõ thì tôi sẽ không trả lời bạn.
Tôi đã nói là chuyện đó sẽ không xảy ra.
Bạn thật thông minh, bạn tham gia bộ phim và bạn rất hào hứng.
Ôi chết tiệt. Ôi chết tiệt.
Ôi, chết tiệt.
Ôi chết tiệt.
Này, hả.
Ác quỷ, mẹ ơi, mẹ đừng dừng lại.
Bạn không muốn hiểu rằng tôi không còn yêu bạn nữa và tôi không muốn gặp bạn nữa. Người phụ nữ ơi, hãy quên tôi đi.
Chúc tuần lễ thời trang vui vẻ, tôi sẽ không nói chuyện với bạn nữa. Tôi sẽ không để chuyện này trôi qua nữa.
Ờ, không còn nữa.
Uh, em không muốn hiểu rằng anh không muốn gặp em nữa, rằng anh không còn yêu em nữa.
Em yêu, sao em không trả lời anh?
Tôi nhớ bạn, tôi cần gặp bạn.
Bạn ở đâu?
Gọi cho tôi.
Không còn nghi ngờ gì nữa, bây giờ tôi cảm thấy sự trống rỗng bên trong. Tôi thậm chí còn không biết mình cảm thấy thế nào.
Bây giờ tôi nhớ bạn, bạn đang ở trong suy nghĩ của tôi. Chul, anh yêu em.
Hãy về bên anh uống một ngụm say để quên em lần nữa.
Anh ấy đã thôi miên tôi bằng cây đàn guitar nhỏ bé của mình. Chai thơm của anh ấy trên giường của tôi.
Trong khi bạn đang nói dối tôi, tất cả điều này là một lời nói dối. Hãy nói cho tôi biết bạn đã tin điều gì.
Ôi trời.
Bạn nghĩ tôi sẽ gọi lại cho bạn.
Không.
-Anh thật ngu ngốc. -Anh định gọi cho tôi bao nhiêu lần nữa?
Nếu bạn biết rõ thì tôi sẽ không trả lời bạn.
Tôi đã nói là chuyện đó sẽ không xảy ra.
Bạn thật thông minh, bạn tham gia bộ phim và bạn rất hào hứng.
Ôi chết tiệt. Ôi chết tiệt.
Ôi, chết tiệt.
Ôi chết tiệt.
Này, hả.
Ôi chết tiệt.