Thêm bài hát từ Noa Lauryn
Thêm bài hát từ Säm Wilder
Mô tả
Nhà sản xuất, lập trình viên: Tariq Piining
Nhà sản xuất, lập trình viên: Levi Straper
Trộn âm thanh, kỹ sư âm thanh: Jacob Stewart
Nhà xuất bản âm nhạc: Warner Chappell
Sáng tác, viết lời: Noah Hugas
Sáng tác, viết lời: Samuel Bickwilder
Sáng tác: Tariq Piining
Sáng tác: Levi Straper
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Baby, can we talk a little more, more, more, more?
I think we could do better than before.
Forgiving me, I'm sure, would remedy the distance in between, ooh.
It could all be so simple if we both keep the tempo.
Some nights with my eyes closed, I'm back in Sacramento.
I guess that I got caught up in the moment.
Reminiscing every day about the things I shoulda told ya. Like, baby, what's on your mind?
Tell me what's on the line. Feel like we're walking a tightrope.
I wanna let go, fall into the unknown.
Be the one you confide in. Tell me what you're deciding.
Hold me tight and we'll dive in.
Hold me tight and we will dive in.
Don't be scared, no, you might like it.
Hold me tight and we will dive in.
Don't be scared, no, you might like it.
Baby, now you almost had me fooled into thinking that was really you.
Oh, but I always knew that
I should've, I would've said something I couldn't. Oh.
It could all be so simple if we both keep the tempo.
Some nights with my eyes closed, I'm back in Sacramento.
I guess that I got caught up in the moment.
Reminiscing every day about the things I shoulda told ya.
Like, baby, what's on your mind?
Tell me what's on the line. Feel like we're walking a tightrope.
I wanna let go, fall into the unknown.
Be the one you confide in. Tell me what you're deciding.
Hold me tight and we'll dive in.
Hold me tight and we will dive in.
Don't be scared, no, you might like it.
Hold me tight and we will dive in.
Don't be scared, no, you might like it.
Bản dịch tiếng Việt
Em yêu, chúng ta có thể nói chuyện nhiều hơn một chút, nhiều hơn nữa không?
Tôi nghĩ chúng tôi có thể làm tốt hơn trước.
Tha thứ cho tôi, tôi chắc chắn, sẽ xóa bỏ khoảng cách giữa hai người, ooh.
Mọi chuyện có thể sẽ đơn giản như vậy nếu cả hai chúng ta đều giữ nhịp độ.
Có những đêm nhắm mắt lại tôi trở về Sacramento.
Tôi đoán rằng tôi đã bị cuốn vào thời điểm này.
Hồi tưởng mỗi ngày về những điều lẽ ra tôi phải nói với em. Giống như, em yêu, em đang nghĩ gì vậy?
Hãy cho tôi biết có gì trên đường dây. Cảm giác như chúng ta đang đi trên dây.
Tôi muốn buông bỏ, rơi vào nơi vô định.
Hãy là người bạn tâm sự. Hãy cho tôi biết bạn đang quyết định điều gì.
Hãy giữ chặt tôi và chúng ta sẽ lao vào.
Hãy giữ chặt tôi và chúng ta sẽ lao vào.
Đừng sợ, không, bạn có thể thích nó.
Hãy giữ chặt tôi và chúng ta sẽ lao vào.
Đừng sợ, không, bạn có thể thích nó.
Em yêu, giờ em gần như khiến anh bị lừa khi nghĩ rằng đó thực sự là em.
Ồ, nhưng tôi luôn biết điều đó
Lẽ ra tôi nên nói điều gì đó mà tôi không thể. Ồ.
Mọi chuyện có thể sẽ đơn giản như vậy nếu cả hai chúng ta đều giữ nhịp độ.
Có những đêm nhắm mắt lại tôi trở về Sacramento.
Tôi đoán rằng tôi đã bị cuốn vào thời điểm này.
Hồi tưởng mỗi ngày về những điều lẽ ra tôi phải nói với em.
Giống như, em yêu, em đang nghĩ gì vậy?
Hãy cho tôi biết có gì trên đường dây. Cảm giác như chúng ta đang đi trên dây.
Tôi muốn buông bỏ, rơi vào nơi vô định.
Hãy là người bạn tâm sự. Hãy cho tôi biết bạn đang quyết định điều gì.
Hãy giữ chặt tôi và chúng ta sẽ lao vào.
Hãy giữ chặt tôi và chúng ta sẽ lao vào.
Đừng sợ, không, bạn có thể thích nó.
Hãy giữ chặt tôi và chúng ta sẽ lao vào.
Đừng sợ, không, bạn có thể thích nó.