Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát AU!

AU!

3:05người Hà Lan, Hà Lan Album AU! // blijf bij mij 2025-10-30

Thêm bài hát từ Roxeanne Hazes

  1. Onderaan De Dijk
  2. Chaos Gedoofd
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất, lập trình viên: Arno Krabman

Nhà xuất bản âm nhạc: Dochter Dre BV

Nhà xuất bản âm nhạc: Kiểm soát bản quyền

Sáng tác, viết lời: Arno Krabman

Viết lời: Roxanne Hayes

Viết lời: Martin Koneinenburg

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Liefde, het is zo'n gezeik. Zeg me als ik overdrijf.

Ik kan het niet, ik kan het niet.

Beter dat ik hier niet blijf. Want telkens als ik naar je kijk.

Ik kan het niet, ik kan het niet.

Onze harten roesten, maar we noemen het goud.

Waarom iets verwoesten waar je zo van houdt?

Van de zoete smaak in mijn mond.

Naar de lepel zout in de wond.

Ja, het bloedt nog steeds. Maar ik vergeef je. Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah.

Slangenbeet. Messensteek.

Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah.

Onze harten roesten, maar we noemen het goud.

Waarom iets verwoesten waar je zo van houdt? Slangenbeet.

Messensteek.

Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah.

Kijk je weer naar iedereen? Tuurlijk is dat mijn probleem.

Jij ziet dat niet. Jij ziet dat niet. Nee.

Eindigt in een scheldpartij, want het shirt is niet van mij.

Jij weet van niets. Jij weet van niets.

Onze harten roesten, maar we noemen het goud.

Waarom iets verwoesten waar je zo van houdt?

Van de zoete smaak in mijn mond.

Naar de lepel zout in de wond.

Ja, het bloedt nog steeds. Maar ik vergeef je.

Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah. Slangenbeet. Messensteek.

Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah.

Onze harten roesten, maar we noemen het goud.

Waarom iets verwoesten waar je zo van houdt? Slangenbeet. Messensteek.

Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah.

Ik heb niets aan jou.

Ik wil alleen maar jou.

Ja, het bloedt nog steeds. Maar ik vergeef je. Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah.

Slangenbeet.

Messensteek.

Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah.

Onze harten roesten, maar we noemen het goud.

Waarom iets verwoesten waar je zo van houdt? Slangenbeet.

Messensteek.

Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah.

Bản dịch tiếng Việt

Tình yêu, thật là nhảm nhí. Hãy nói cho tôi biết nếu tôi đang phóng đại.

Tôi không thể, tôi không thể.

Tốt hơn là tôi không nên ở đây. Vì mỗi lần anh nhìn em

Tôi không thể, tôi không thể.

Trái tim của chúng tôi đang rỉ sét, nhưng chúng tôi gọi nó là vàng.

Tại sao lại phá hủy thứ bạn yêu quý đến thế?

Từ vị ngọt trong miệng.

Đến từng thìa muối vào vết thương.

Vâng, nó vẫn đang chảy máu. Nhưng tôi tha thứ cho bạn. Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah.

Rắn cắn. Dao đâm.

Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah.

Trái tim của chúng tôi đang rỉ sét, nhưng chúng tôi gọi nó là vàng.

Tại sao lại phá hủy thứ bạn yêu quý đến vậy? Rắn cắn.

Dao đâm.

Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah.

Bạn đang nhìn mọi người một lần nữa? Tất nhiên đó là vấn đề của tôi.

Bạn không thấy điều đó. Bạn không thấy điều đó. Không.

Kết thúc bằng một trận cãi vã vì chiếc áo không phải của tôi.

Bạn không biết gì cả. Bạn không biết gì cả.

Trái tim của chúng tôi đang rỉ sét, nhưng chúng tôi gọi nó là vàng.

Tại sao lại phá hủy thứ bạn yêu quý đến vậy?

Từ vị ngọt trong miệng.

Đến từng thìa muối vào vết thương.

Vâng, nó vẫn đang chảy máu. Nhưng tôi tha thứ cho bạn.

Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah. Rắn cắn. Dao đâm.

Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah.

Trái tim của chúng tôi đang rỉ sét, nhưng chúng tôi gọi nó là vàng.

Tại sao lại phá hủy thứ bạn yêu quý đến thế? Rắn cắn. Dao đâm.

Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah.

Bạn không có ích gì cho tôi.

Tôi chỉ muốn bạn.

Vâng, nó vẫn đang chảy máu. Nhưng tôi tha thứ cho bạn. Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah.

Rắn cắn.

Dao đâm.

Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah.

Trái tim của chúng tôi đang rỉ sét, nhưng chúng tôi gọi nó là vàng.

Tại sao lại phá hủy thứ bạn yêu quý đến vậy? Rắn cắn.

Dao đâm.

Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah.

Xem video Roxeanne Hazes - AU!

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam