Thêm bài hát từ Madeline Juno
Mô tả
Sáng tác: Madeline Juneau. Diễn viên: Joschka BenderVanya BirbaumWieland StanekerTom Thaler
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Mein Leben aufgeteilt in ein Davor und ein ewiges Danach
Nie wieder, was es war, nachdem ich dich traf
Hast du mir nur gesagt, was du an mir magst
Weil's niemanden sonst gab, der dich nicht durchschaut hat
Ich frag mich, gibt's irgendwo ein Paralleluniversum
In dem ich ganz unbeschwert bin, weil wir uns nicht kenn'n?
Wärst du mir nie passiert, was wär anders, als es grade ist?
Wär ich dann trotzdem hier? Wüsst ich auch so gut, was Panik ist?
Die aufgeschürften Knie, dass ich aufpass, wen ich lieb
Wär dann mein Default auch "Ich glaub, es liegt an mir"?
Wärst du mir nie passiert
Ich frag mich, wie dein Leben weiterlief
Als meins zerbrochen ist
Ich hab gehört, die Axt vergisst
Doch der Baum erinnert sich
Meine Lektion warst du, mein Trauma, mein Fluch
Ich schreib über dich gefühlt ein ganzes Buch
Hab ein Medusa-Tattoo, welche Narben hast du?
Ich war nur ein Stein in deinem Schuh
Sag mir, gibt's irgendwo ein Paralleluniversum
In dem ich ganz unbeschwert bin, weil wir uns nicht kenn'n?
Wärst du mir nie passiert, was wär anders, als es grade ist?
Wär ich dann trotzdem hier? Wüsst ich auch so gut, was Panik ist?
Die aufgeschürften Knie, dass ich aufpass, wen ich lieb
Wär dann mein Default auch "Ich glaub, es liegt an mir"?
Wärst du mir nie passiert, würd ich dann Schatten seh'n, wo keine sind?
Mich in mei'm Kopf verirr'n und nur Dinge hör'n, die so nicht stimm'n?
Wär mein Herz auch so schwer? Meine Blicke leer?
Ich frag mich immer mehr, wie viel glücklicher ich wär
Wärst du mir nie passiert, passiert, passiert
Wärst du mir nie passiert, passiert, passiert
Wärst du mir nie passiert, was wär anders als es grade ist?
Wär ich dann trotzdem hier? Wüsst ich auch so gut, was Panik ist?
Wär mein Herz auch so schwer? Meine Blicke leer?
Ich frag mich immer mehr, wie viel glücklicher ich wär
Wärst du mir nie passiert
Bản dịch tiếng Việt
Cuộc đời tôi chia thành trước và vĩnh cửu sau
Không bao giờ trở lại như thế nào sau khi anh gặp em
Bạn vừa nói cho tôi biết bạn thích gì ở tôi phải không?
Bởi vì không có ai khác không nhìn thấu bạn
Tôi tự hỏi, liệu có tồn tại một vũ trụ song song ở đâu đó không?
Nơi mà tôi hoàn toàn vô tư vì chúng ta không quen nhau?
Nếu em chưa từng xảy ra với anh, điều gì sẽ khác với bây giờ?
Liệu tôi có còn ở đây không? Tôi có biết rõ hoảng loạn là gì không?
Đầu gối trầy xước, rằng tôi cẩn thận với người mình yêu
Liệu mặc định của tôi cũng có phải là “Tôi nghĩ điều đó tùy thuộc vào tôi” không?
Nếu bạn chưa bao giờ xảy ra với tôi
Tôi tự hỏi cuộc sống của bạn tiếp tục như thế nào
Khi cái của tôi bị hỏng
Tôi nghe nói bạn quên chiếc rìu
Nhưng cây vẫn nhớ
Bài học của tôi là bạn, tổn thương của tôi, lời nguyền của tôi
Tôi cảm thấy như tôi đang viết cả một cuốn sách về bạn
Có hình xăm Medusa, bạn có vết sẹo gì?
Tôi chỉ là một hòn đá trong giày của bạn
Nói cho tôi biết, có vũ trụ song song ở đâu đó không?
Nơi mà tôi hoàn toàn vô tư vì chúng ta không quen nhau?
Nếu em chưa từng xảy ra với anh, điều gì sẽ khác với bây giờ?
Liệu tôi có còn ở đây không? Tôi có biết rõ hoảng loạn là gì không?
Đầu gối trầy xước, rằng tôi cẩn thận với người mình yêu
Liệu mặc định của tôi cũng có phải là “Tôi nghĩ điều đó tùy thuộc vào tôi” không?
Nếu bạn chưa bao giờ xảy ra với tôi, liệu tôi có nhìn thấy những cái bóng ở nơi không có bóng không?
Lạc lối trong đầu và chỉ nghe thấy những điều không đúng?
Lòng tôi có nặng nề đến thế không? Mắt tôi trống rỗng?
Càng ngày tôi càng tự hỏi mình sẽ hạnh phúc hơn bao nhiêu
Nếu bạn chưa bao giờ xảy ra với tôi, đã xảy ra, đã xảy ra
Nếu bạn chưa bao giờ xảy ra với tôi, đã xảy ra, đã xảy ra
Nếu em chưa từng xảy ra với anh, điều gì sẽ khác với bây giờ?
Liệu tôi có còn ở đây không? Tôi có biết rõ hoảng loạn là gì không?
Lòng tôi có nặng nề đến thế không? Mắt tôi trống rỗng?
Càng ngày tôi càng tự hỏi mình sẽ hạnh phúc hơn bao nhiêu
Nếu bạn chưa bao giờ xảy ra với tôi