Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Erst wenn die Sterne

Erst wenn die Sterne

2:15nhạc pop Đức Album Erst wenn die Sterne 2025-10-31

Thêm bài hát từ SOPHIA

  1. Träum weiter
  2. Alles in Flammen
  3. Gut genug
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất, soạn nhạc, viết lời: Dalton

Kỹ sư trộn: Philip Evers

Kỹ sư làm chủ: Ludwig Mayer

Tác giả văn bản: SOFIA

Sáng tác: Eike Staab

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Wie oft ist es für mich nur dank dir gut ausgegang'n

Und wie viele meiner Trän'n hast du aufgefang'n?

Sag, wie hast du es geschafft, immer so stark zu sein

Für uns zwei?

Ja, wie oft war'n da nur du und ich gegen den ganzen Rest?

Wie oft hat deine Zuversicht mich direkt angesteckt?

Wie oft warst du der Mut für mich

Als ich meinte: "Ich versuch es nicht"?

Ja, glaub mir, erst wenn die Sterne nachts nicht mehr leuchten

Erst wenn das Meer am Fels nicht mehr bricht

Erst wenn der Mond nicht mehr strahlt und die Wolken

Nie wieder regnen, vergesse ich dich

Erst wenn der Wind nicht mehr weht

Und sich die Welt nicht mehr dreht

Ja, erst wenn die Sterne nachts nicht mehr leuchten

Erst dann, ja, erst dann vergesse ich dich

Mit dir mach ich viele Fehler nicht 'n zweites Mal

Und wenn ich's doch wieder vermassel, bist du trotzdem da

Du legst die Hoffnung genau dahin, wo's mal Zweifel gab

Als ob's nie leichter war

Du siehst nach 'nem Augenblick schon, dass ich traurig bin

Glaub, dass du mein Zuhause bist, nein, ich verlauf mich nicht

Und wenn du siehst, ich trau mich nicht

Dann sagst du immer: "Glaub an dich"

Ja, glaub mir, erst wenn die Sterne nachts nicht mehr leuchten

Erst wenn das Meer am Fels nicht mehr bricht

Erst wenn der Mond nicht mehr strahlt und die Wolken

Nie wieder regnen, vergesse ich dich

Erst wenn der Wind nicht mehr weht

Und sich die Welt nicht mehr dreht

Ja, erst wenn die Sterne nachts nicht mehr leuchten

Erst dann, ja, erst dann vergesse ich dich

(Hey, hey)

Ja, erst wenn die Sterne nachts nicht mehr leuchten

Erst dann, ja, erst dann vergesse ich dich

Bản dịch tiếng Việt

Đã bao lần mọi việc trở nên tốt đẹp với tôi chỉ nhờ có bạn

Và bạn đã bắt được bao nhiêu giọt nước mắt của tôi?

Nói cho tôi biết, làm thế nào bạn có thể luôn mạnh mẽ như vậy?

Cho cả hai chúng ta?

Vâng, đã bao lần chỉ có bạn và tôi chống lại tất cả những người còn lại?

Sự tự tin của bạn có thường xuyên lây nhiễm trực tiếp đến tôi không?

Đã bao lần em là dũng khí cho anh

Khi tôi nói "Tôi không cố gắng"?

Vâng, tin tôi đi, chỉ khi những ngôi sao ngừng chiếu sáng vào ban đêm

Chỉ khi biển không còn vỡ trên đá

Chỉ khi mặt trăng không còn chiếu sáng và những đám mây

Đừng bao giờ mưa nữa, anh sẽ quên em

Chỉ khi gió ngừng thổi

Và thế giới ngừng quay

Phải, chỉ khi những ngôi sao không còn chiếu sáng vào ban đêm nữa

Chỉ khi đó, vâng, chỉ khi đó anh mới quên em

Có em anh sẽ không phạm nhiều sai lầm lần thứ hai

Và nếu anh lại gây rối lần nữa, em vẫn sẽ ở đó

Bạn đặt hy vọng vào đúng nơi từng có sự nghi ngờ

Như chưa bao giờ dễ dàng hơn thế

Một lúc sau bạn có thể thấy rằng tôi đang buồn

Hãy tin rằng em là nhà của anh, không, anh sẽ không lạc lối

Và nếu bạn thấy, tôi không dám

Thì bạn luôn nói: "Hãy tin vào chính mình"

Vâng, tin tôi đi, chỉ khi những ngôi sao ngừng chiếu sáng vào ban đêm

Chỉ khi biển không còn vỡ trên đá

Chỉ khi mặt trăng không còn chiếu sáng và những đám mây

Đừng bao giờ mưa nữa, anh sẽ quên em

Chỉ khi gió ngừng thổi

Và thế giới ngừng quay

Phải, chỉ khi những ngôi sao không còn chiếu sáng vào ban đêm nữa

Chỉ khi đó, vâng, chỉ khi đó anh mới quên em

(Này, này)

Phải, chỉ khi những ngôi sao không còn chiếu sáng vào ban đêm nữa

Chỉ khi đó, vâng, chỉ khi đó anh mới quên em

Xem video SOPHIA - Erst wenn die Sterne

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam