Thêm bài hát từ error
Mô tả
Quản lý - Sonja Uhrmann / fizz mgmt // Lena Schlönvoigt
Giám đốc sản phẩm - Carlotta Stinzing
Viết và sáng tác: Finn Hermjakob, error
Nhà sản xuất : Finn Hermjakob
Làm chủ: Sebastian Martin
Nhà sản xuất: Mightkillya
Quay phim: Fabian Zuggeler
Đạo diễn: Fabian Zuggeler, Leonard Müller-Klönne
Quay phim: Timm Kleinert
Biên tập: Timm Kleinert
Nữ diễn viên: Cindy Lin
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Der Strauß von dir hat neue Triebe.
Kunststumm auf der Fensterbank, wenn ich mal hier bin. Du gewinnst Zeit.
Zeit mit mir ist Zeit zu verlieren.
Bauernmatt, Zweizüge und
Schach.
Wem gehört die Liebe?
Schreie ich in die Tiefe.
Das ist keine Liebe. Das bist du. Das ist Routine.
Ich sag kein Wort.
Ich schmelze sofort.
Kapituliere.
Wenn du mich jetzt küsst, kriegt die Schneekugel einen Riss.
Der Himmel ist aus Glas. Mein Herz ist durchsichtig. Bitte lass es nicht fallen.
Wie leicht es manchmal bricht.
Lies mir von den Lippen, was nicht zu sagen ist.
Wenn du mich mit deinem Blick gegen die Fassade drückst, spüre ich im Rücken, wie die Kulisse knirscht.
Ich besitze alles, was für andere wertvoll ist. Doch für einen Augenblick halt ich die Hälfte von nichts.
Verträg mir die Iris, aber nur nicht das Licht.
Ich kauf dir einen Strauß und geb ihn dir nicht.
Brich mir die Rippen und vorher das Herz.
Küss meine Lungen, als wären sie aus Teer. Das ist nicht mein Leben. Ich mach ein Praktikum auf einem
Felsen. Gehen der Leber. Starre benebelt mit schneeweißen Zähnen in Milliarden von
Sterne und frag mich, was wäre, was wäre. Könnt ich die Zeit umkehren?
Wär uns die Zeit mehr wert oder wär's genauso schwer?
Wenn du mich jetzt küsst, kriegt die Schneekugel einen Riss.
Der Himmel ist aus Glas. Mein Herz ist durchsichtig. Bitte lass es nicht fallen.
Wie leicht es manchmal bricht.
Lies mir von den Lippen, was nicht zu sagen ist.
Wenn du mich mit deinem Blick gegen die Fassade drückst, spüre ich im Rücken, wie die Kulisse knirscht.
Ich besitze alles, was für andere wertvoll ist.
Doch für einen Augenblick halt ich die Hälfte von nichts. Die Hälfte von nichts.
Tja, die Hälfte von nichts.
Die Hälfte von nichts.
Wenn du mich jetzt küsst, kriegt die Schneekugel einen Riss. Der Himmel ist aus
Glas. Mein Herz ist durchsichtig. Bitte lass es nicht fallen.
Wie leicht es manchmal bricht. Doch für einen Augenblick halt ich die Hälfte von nichts. Ey, die
Hälfte von nichts.
Bản dịch tiếng Việt
Bó hoa của bạn có những chồi mới.
Nghệ thuật im lặng bên bậu cửa sổ khi tôi ở đây. Bạn có được thời gian.
Thời gian với tôi là thời gian để mất.
Bạn cầm đồ, hai nước đi và
Cờ vua.
Ai sở hữu tình yêu?
Tôi hét vào vực sâu.
Đó không phải là tình yêu. Đây là bạn. Đây là thói quen.
Tôi không nói một lời nào
Tôi tan chảy ngay lập tức.
Đầu hàng.
Nếu anh hôn em bây giờ, quả cầu tuyết sẽ nứt ra mất.
Bầu trời được làm bằng thủy tinh. Trái tim tôi trong suốt. Làm ơn đừng đánh rơi nó.
Đôi khi thật dễ dàng để phá vỡ.
Đọc từ môi tôi những gì không thể nói được.
When you press me against the facade with your gaze, I can feel the backdrop crunching behind me.
Tôi sở hữu mọi thứ có giá trị đối với người khác. Nhưng trong một khoảnh khắc tôi nghĩ một nửa không có gì.
Tôi có thể chịu được mống mắt, nhưng ánh sáng thì không.
Tôi sẽ mua cho bạn một bó hoa và không tặng nó cho bạn.
Làm gãy xương sườn của tôi và đầu tiên là trái tim tôi.
Hôn phổi tôi như thể chúng được làm từ nhựa đường. Đây không phải là cuộc sống của tôi. Tôi đang thực tập tại một
Đá. Đi bộ của gan. Stare in a daze with snow-white teeth in billions
Sao rồi tự hỏi sẽ ra sao, sẽ ra sao. Tôi có thể đảo ngược thời gian được không?
Would the time be worth more to us or would it be just as difficult?
Nếu anh hôn em bây giờ, quả cầu tuyết sẽ nứt ra mất.
Bầu trời được làm bằng thủy tinh. Trái tim tôi trong suốt. Làm ơn đừng đánh rơi nó.
Đôi khi thật dễ dàng để phá vỡ.
Đọc từ môi tôi những gì không thể nói được.
When you press me against the facade with your gaze, I can feel the backdrop crunching behind me.
Tôi sở hữu mọi thứ có giá trị đối với người khác.
Nhưng trong một khoảnh khắc tôi nghĩ một nửa không có gì. Một nửa không có gì.
Vâng, một nửa không có gì.
Một nửa không có gì.
Nếu anh hôn em bây giờ, quả cầu tuyết sẽ nứt ra mất. Bầu trời đã kết thúc
Kính. Trái tim tôi trong suốt. Làm ơn đừng đánh rơi nó.
Đôi khi thật dễ dàng để phá vỡ. Nhưng trong một khoảnh khắc tôi nghĩ một nửa không có gì. Này, những cái đó
Một nửa không có gì.