Thêm bài hát từ Freya Ridings
Mô tả
Giọng nền, giọng chính: Freya Ridings
Guitar, Guitar Bass: David Levita
Sản xuất giọng hát, Kỹ sư âm thanh, Bộ tổng hợp, Nhà sản xuất, Lập trình viên trống: Jennifer Decilveo
Sản xuất giọng hát, Kỹ sư âm thanh: Nick Squillante
Trống: Sam KS
Cello: Ewan Phillips
Kỹ sư âm thanh, lập trình bổ sung: Dan Grech-Marguerat
Kỹ sư âm thanh: Cian Riordan
Kỹ sư âm thanh: Dick Beetham
Tác giả, sáng tác: Freya Ridings
Tác giả, sáng tác: Tom Barnes
Tác giả, sáng tác: Peter Kelleher
Tác giả, sáng tác: Benjamin Kohn
Tác giả, sáng tác: Cleo Tighe
Tác giả, sáng tác: Ewan Phillips
Tác giả, sáng tác: Arden Ridings
Tác giả, nhà soạn nhạc: Catherine Jansen-Ridings
Tác giả, sáng tác: Richard Ridings
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I held my breath, I held my tongue
To make you feel big and strong
You thought you could tear me down
And it would mean nothing now for you, for you
You took the air out of my lungs
Whispered "you're weak"
but you were wrong
Like you could rip the roots from me
And I'd just crawl silently
From this land, by your hand
I'm a wicker woman put a lighter in my chest
Thought I wouldn't do it
I meant every word I said
Ooo don't test me now
I'm burning out
I've found the fire that I've always needed
Say you love me now
Too late somehow
I've found the fire that I've always needed
I'm a wicker woman, with a
I'm a wicker woman, with a
I'm a wicker woman, with a
Lighter in my chest
I hope you crumble to your knees
I hope you watch in disbelief
You broke every straw in me
I am not your effigy
Nor God's plan, I am no man
I'm a wicker woman put a lighter in my chest
Thought I wouldn't do it
I meant every word I said
Ooo don't test me now
I'm burning out
I've found the fire that I've always needed
Say you love me now
Too late somehow
I've found the fire that I've always needed
I'm a wicker woman, with a
I'm a wicker woman, with a
I'm a wicker woman with a lighter in my chest
Woah ooo
Woah ooo
Ooo don't test me now
I'm burning out
I've found the fire that I've always needed
Say you love me now
Too late somehow
I've found the fire that I've always needed
I'm a wicker woman, with a
I'm a wicker woman, with a
I'm a wicker woman with a lighter in my chest
Bản dịch tiếng Việt
Tôi nín thở, tôi nín thở
Để làm cho bạn cảm thấy to lớn và mạnh mẽ
Bạn nghĩ rằng bạn có thể xé nát tôi
Và bây giờ nó sẽ chẳng có ý nghĩa gì với bạn, với bạn
Bạn đã lấy không khí ra khỏi phổi của tôi
Thì thầm “bạn thật yếu đuối”
nhưng bạn đã sai
Giống như bạn có thể xé toạc rễ cây khỏi tôi
Và tôi chỉ bò trong im lặng
Từ vùng đất này, trong tay em
Tôi là người đàn bà đan liễu gai đặt chiếc bật lửa vào ngực mình
Tưởng tôi sẽ không làm điều đó
Ý tôi là mọi lời tôi đã nói
Ôi đừng kiểm tra tôi bây giờ
Tôi đang kiệt sức
Tôi đã tìm thấy ngọn lửa mà tôi luôn cần
Hãy nói anh yêu em ngay bây giờ
Bằng cách nào đó đã quá muộn
Tôi đã tìm thấy ngọn lửa mà tôi luôn cần
Tôi là một người phụ nữ đan liễu gai, với một
Tôi là một người phụ nữ đan liễu gai, với một
Tôi là một người phụ nữ đan liễu gai, với một
Nhẹ hơn trong ngực tôi
Tôi hi vọng bạn sẽ khuỵu gối xuống
Tôi hy vọng bạn xem với sự hoài nghi
Bạn đã phá vỡ mọi cọng rơm trong tôi
Tôi không phải là hình nộm của bạn
Cũng không phải kế hoạch của Chúa, tôi không phải là con người
Tôi là người đàn bà đan liễu gai đặt chiếc bật lửa vào ngực mình
Tưởng tôi sẽ không làm điều đó
Ý tôi là mọi lời tôi đã nói
Ôi đừng kiểm tra tôi bây giờ
Tôi đang kiệt sức
Tôi đã tìm thấy ngọn lửa mà tôi luôn cần
Hãy nói anh yêu em ngay bây giờ
Bằng cách nào đó đã quá muộn
Tôi đã tìm thấy ngọn lửa mà tôi luôn cần
Tôi là một người phụ nữ đan liễu gai, với một
Tôi là một người phụ nữ đan liễu gai, với một
Tôi là một người đàn bà đan liễu gai với chiếc bật lửa trong ngực
ôi ôi
ôi ôi
Ôi đừng kiểm tra tôi bây giờ
Tôi đang kiệt sức
Tôi đã tìm thấy ngọn lửa mà tôi luôn cần
Hãy nói anh yêu em ngay bây giờ
Bằng cách nào đó đã quá muộn
Tôi đã tìm thấy ngọn lửa mà tôi luôn cần
Tôi là một người phụ nữ đan liễu gai, với một
Tôi là một người phụ nữ đan liễu gai, với một
Tôi là một người đàn bà đan liễu gai với chiếc bật lửa trong ngực