Mô tả
Người viết lời: IOAH
Người viết lời: XINSAYNE
Viết lời: Park Ye Chan
Sáng tác: IOAH
Sáng tác: Park Ye Chan
Người sắp xếp: IOAH
Người dàn dựng: Park Ye Chan
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Trophy on my side
자유롭게 안착
더 꽉 매 buckle seat
drown in my frequency
24/7 I gotta be peaced out
열두 번의 달 위에서 식사
all eyes on me
고민들을 던져 몽땅
now it's time to believe
lit the concert, checks alright
챙겨 나의 맨 처음 마음가짐
일과 chill
두 개의 visionary
watch me make it, ok
guess what
I wanna get wild all the time
어디든 멈춘 적 없이, 난 다음 도착지에
all day so fly no whinin',
I'm the boss yeah
don't call me on my line
내 상태는 저 바다 위야
walking, then you see my number (82)
it hits you like a wonder
그새 또 빛내 shine
그랬던 것처럼, 아이구
drop your spot, let's see y'all styled up
I'm 'bout to fly like jumper
그새 또 빛내 shine
그랬던 것처럼
Trophy
check my
Trophy
drown in my frequency yeah
Trophy
check my
Trophy
drown in my frequency yeah
lift my, come lift my Trophy
걸으면 울려 퍼져 on street
pop out, 나타나면 gossip
we'll be like, "who gon' stop me?"
lift my, come lift my Trophy
걸으면 울려 퍼져 on street
pop out, 나타나면 gossip
we'll be like, "who gon' stop me?"
breakin' up, yeah
백기 없이
별일 없긴 너무 컸지
어딜 가도 we on cray,
every different show yah
남은 종착지에 착지
all night shinin' so bright
I feel like Adele
Skyfall like it's on time
walking, then you see my number (82)
it hits you like a wonder
그새 또 빛내 shine
그랬던 것처럼, 아이구
drop your spot, let's see y'all styled up
I'm 'bout to fly like jumper
그새 또 빛내 shine
그랬던 것처럼
Trophy
check my
Trophy
drown in my frequency yeah
Trophy
check my
Trophy
drown in my frequency yeah
lift my, come lift my Trophy
걸으면 울려 퍼져 on street
pop out, 나타나면 gossip
we'll be like, "who gon' stop me?"
lift my, come lift my Trophy
걸으면 울려 퍼져 on street
pop out, 나타나면 gossip
we'll be like, "who gon' stop me?"
안 가리지 내 정체
we blow up and can't stop it
한두 번 못 멈춰, 후회 없게, yeah
안 가리지 내 정체
we blow up and can't stop it
끝까지 달려 crazy up all night
와봐, 천천히
doesn't need to be hurry
어디에 왔든지
let's gotta get down
와봐, 천천히
doesn't need to be hurry
어디에 왔든지
let's gotta get down
Bản dịch tiếng Việt
Cúp về phía tôi
자유롭게 안착
더 꽉 매 ghế có khóa
chìm đắm trong tần số của tôi
24/7 tôi phải được bình yên
열두 번의 달 위에서 식사
mọi ánh mắt đổ dồn vào tôi
고민들을 던져 몽땅
bây giờ là lúc để tin tưởng
thắp sáng buổi hòa nhạc, kiểm tra ổn
챙겨 나의 맨 처음 마음가짐
일과 thư giãn
두 개의 có tầm nhìn xa trông rộng
xem tôi làm nhé, được rồi
đoán xem
Tôi muốn được hoang dã mọi lúc
어디든 멈춘 적 없이, 난 다음 도착지에
cả ngày nên hãy bay đi đừng rên rỉ,
Tôi là ông chủ vâng
đừng gọi trực tuyến cho tôi
내 상태는 저 바다 위야
đang đi bộ thì bạn sẽ thấy số của tôi (82)
nó đánh bạn như một điều kỳ diệu
그새 또 빛내 tỏa sáng
그랬던 것처럼, 아이구
thả mình xuống, cùng xem các bạn đã tạo kiểu thế nào
Tôi sắp bay như người nhảy
그새 또 빛내 tỏa sáng
그랬던 것처럼
Cúp
kiểm tra của tôi
Cúp
chìm đắm trong tần số của tôi vâng
Cúp
kiểm tra của tôi
Cúp
chìm đắm trong tần số của tôi vâng
nâng chiếc cúp của tôi lên, hãy nâng chiếc cúp của tôi lên
걸으면 울려 퍼져 trên đường phố
bật ra, 나타나면 tin đồn
chúng ta sẽ nói, "ai sẽ ngăn tôi lại?"
nâng chiếc cúp của tôi lên, hãy nâng chiếc cúp của tôi lên
걸으면 울려 퍼져 trên đường phố
bật ra, 나타나면 tin đồn
chúng ta sẽ nói, "ai sẽ ngăn tôi lại?"
chia tay, vâng
백기 없이
별일 없긴 너무 컸지
어딜 가도 chúng tôi đang trên bút chì,
mỗi chương trình khác nhau yah
남은 종착지에 착지
cả đêm tỏa sáng thật rực rỡ
Tôi cảm thấy như Adele
Trời sập như đã đến đúng lúc
đang đi bộ thì bạn sẽ thấy số của tôi (82)
nó đánh bạn như một điều kỳ diệu
그새 또 빛내 tỏa sáng
그랬던 것처럼, 아이구
thả mình xuống, cùng xem các bạn đã tạo kiểu thế nào
Tôi sắp bay như người nhảy
그새 또 빛내 tỏa sáng
그랬던 것처럼
Cúp
kiểm tra của tôi
Cúp
chìm đắm trong tần số của tôi vâng
Cúp
kiểm tra của tôi
Cúp
chìm đắm trong tần số của tôi vâng
nâng chiếc cúp của tôi lên, hãy nâng chiếc cúp của tôi lên
걸으면 울려 퍼져 trên đường phố
bật ra, 나타나면 tin đồn
chúng ta sẽ nói, "ai sẽ ngăn tôi lại?"
nâng chiếc cúp của tôi lên, hãy nâng chiếc cúp của tôi lên
걸으면 울려 퍼져 trên đường phố
bật ra, 나타나면 tin đồn
chúng ta sẽ nói, "ai sẽ ngăn tôi lại?"
안 가리지 내 정체
chúng ta nổ tung và không thể ngăn chặn nó
한두 번 못 멈춰, 후회 없게, vâng
안 가리지 내 정체
chúng ta nổ tung và không thể ngăn chặn nó
끝까지 달려 điên cuồng suốt đêm
와봐, 천천히
không cần phải vội
어디에 왔든지
chúng ta phải xuống thôi
와봐, 천천히
không cần phải vội
어디에 왔든지
chúng ta phải xuống thôi