Mô tả
Ca sĩ: Laura Cox
Sáng tác, viết lời: Laura Cox
Sáng tác: Jean-Marc Pelatan
Sáng tác: Félix Matschulat
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You never know until you die.
You're gonna cry, cry, cry.
You never know until it's dark.
You're gonna try, try, try.
You never know until you die.
You're gonna fight, fight, fight.
You'll never know until you cry.
The dream, the pain, they're all the same.
Your boss, your boyfriend, they're all to blame. Nothing comes for free in the city of the broken.
You'll never know until it's dark how many times you'll have to fight.
You'll never know until it's too late. Yeah, it's too late.
They'll take you for a ride.
I'm gonna breathe again, boy.
Give me my warning and I can't wait until it's too late. Yeah, it's too late.
The dream, the pain, they're all the same.
Your boss, your boyfriend, they're all to blame. Nothing comes for free in the city of the broken.
The dream, the pain, they're all the same.
Your boss, your boyfriend, they're all to blame. Nothing comes for free in the city of the broken.
The dream, the pain, they're all the same.
Your boss, your boyfriend, they're all to blame. Nothing comes for free in the city of the broken.
The dream, the pain, they're all the same.
Your boss, your boyfriend, they're all to blame.
Nothing comes for free in the city of the broken.
Nothing comes for free in the city of the broken.
Said nothing comes for free in the city of the broken.
Bản dịch tiếng Việt
Bạn không bao giờ biết cho đến khi bạn chết.
Bạn sẽ khóc, khóc, khóc.
Bạn không bao giờ biết cho đến khi trời tối.
Bạn sẽ cố gắng, cố gắng, cố gắng.
Bạn không bao giờ biết cho đến khi bạn chết.
Bạn sẽ chiến đấu, chiến đấu, chiến đấu.
Bạn sẽ không bao giờ biết cho đến khi bạn khóc.
Giấc mơ, nỗi đau, tất cả đều giống nhau.
Sếp của bạn, bạn trai của bạn, tất cả đều có lỗi. Không có gì miễn phí ở thành phố tan vỡ.
Bạn sẽ không bao giờ biết được mình sẽ phải chiến đấu bao nhiêu lần cho đến khi trời tối.
Bạn sẽ không bao giờ biết cho đến khi quá muộn. Ừ, đã quá muộn rồi.
Họ sẽ đưa bạn đi một chuyến.
Tôi sẽ thở lại được, chàng trai.
Hãy cho tôi lời cảnh báo và tôi không thể đợi cho đến khi quá muộn. Ừ, đã quá muộn rồi.
Giấc mơ, nỗi đau, tất cả đều giống nhau.
Sếp của bạn, bạn trai của bạn, tất cả đều có lỗi. Không có gì miễn phí ở thành phố tan vỡ.
Giấc mơ, nỗi đau, tất cả đều giống nhau.
Sếp của bạn, bạn trai của bạn, tất cả đều có lỗi. Không có gì miễn phí ở thành phố tan vỡ.
Giấc mơ, nỗi đau, tất cả đều giống nhau.
Sếp của bạn, bạn trai của bạn, tất cả đều có lỗi. Không có gì miễn phí ở thành phố tan vỡ.
Giấc mơ, nỗi đau, tất cả đều giống nhau.
Sếp của bạn, bạn trai của bạn, tất cả đều có lỗi.
Không có gì miễn phí ở thành phố tan vỡ.
Không có gì miễn phí ở thành phố tan vỡ.
Nói rằng không có gì miễn phí ở thành phố tan vỡ.