Thêm bài hát từ Amir
Mô tả
Giọng hát chính: Amir
Guitar Acoustic: Avi Singolda
Guitar điện: Avi Singolda
Guitar Bass: Avi Yifrah
Bậc thầy: Eric Chevet
Máy trộn: Jérémie Tuil
Người dàn dựng, nhà sản xuất, thu âm bởi: Tomer Biran
Trống, Bàn phím, Piano, Lập trình, Bộ dây, Bộ tổng hợp: Tomer Biran
Guitar Acoustic: Tomer Biran
Guitar điện: Tomer Biran
Người sắp xếp dây: Tomer Biran
Guitar Acoustic: Yahel Doron
Guitar điện: Yahel Doron
Bàn phím bổ sung: Yehonatan Sror
Dây: Yoed Nir
Người viết lời: Amir Haddad
Sáng tác: Nuriel Yashar
Sáng tác: Tomer Biran
Người viết lời: Yoann Haouzi
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Je ne serai jamais le gendre idéal
Mais je ne suis pas de ceux qui se taillent
Pas de projet, pas de promesse
Juste qu'on mette en commun nos caresses
Je suis pressé mais je prendrai le temps
Si t'es contre moi je ferai tourner le vent
J'veux pas me faire l'avocat du diable
Mais de me plaire tu es coupable
Pourquoi, pourquoi tu te prends pour le centre du monde?
Franchement ne me dis pas que t'as pas une seconde
On se retrouvera puisque la terre est ronde
Allez, oh
Je ne vais quand même pas me mettre à genoux
Avoue qu'y a déjà un petit truc entre nous
Traite-moi de fou mais j'donnerais presque tout
Pour cinq minutes avec toi
Cinq minutes avec toi
T'en a marre de tous ces gars qui sont lourds
T'aimes pas les disquettes encore moins les discours
Je ne ferai pas de commentaires
Invite-moi même si tu m'invites à me taire
Pourquoi, pourquoi tu ne me laisses pas l'ombre d'une chance?
J'en connais qu'un mais j'peux te montrer mon pas de danse
Je trouve que t'exagères avec tes exigences
Allez, oh
Je ne vais quand même pas me mettre à genoux
Avoue qu'y a déjà un petit truc entre nous
On ne le voit pas mais l'amour est partout
Pour cinq minutes avec toi (ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
Quatre minutes avec toi (ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
Allez
Deux minutes?
Une minute?
Je ne vais quand même pas me mettre à genoux
Avoue qu'y a déjà un petit truc entre nous
On ne le voit pas mais l'amour est partout
Traite-moi de fou mais j'donnerais presque tout
Pour cinq minutes avec toi
Bản dịch tiếng Việt
Tôi sẽ không bao giờ là người con rể lý tưởng
Nhưng tôi không phải là một trong những người tự cắt mình
Không có kế hoạch, không có lời hứa
Hãy cùng chia sẻ những âu yếm của chúng ta
Tôi đang vội nhưng tôi sẽ dành thời gian
Nếu bạn chống lại tôi, tôi sẽ khiến gió đổi hướng
Tôi không muốn đóng vai người bào chữa cho quỷ dữ
Nhưng để làm hài lòng tôi bạn có tội
Tại sao, tại sao bạn lại nghĩ mình là trung tâm của thế giới?
Thành thật đừng nói với tôi là bạn không có một giây
Chúng ta sẽ gặp lại vì trái đất tròn
Thôi nào, ồ
Tôi vẫn sẽ không quỳ xuống
Hãy thừa nhận rằng giữa chúng ta đã có một chút gì đó
Gọi tôi là điên nhưng tôi sẽ cho đi hầu hết mọi thứ
Trong năm phút với bạn
Năm phút bên em
Bạn có mệt mỏi với tất cả những kẻ nặng nề này không?
Bạn không thích đĩa mềm, càng không thích những bài phát biểu
Tôi sẽ không bình luận
Mời tôi ngay cả khi bạn mời tôi im lặng
Tại sao, tại sao bạn không cho tôi một cơ hội?
Tôi chỉ biết một nhưng tôi có thể chỉ cho bạn những bước nhảy của tôi
Tôi nghĩ bạn đang phóng đại với yêu cầu của mình
Thôi nào, ồ
Tôi vẫn sẽ không quỳ xuống
Hãy thừa nhận rằng giữa chúng ta đã có một chút gì đó
Chúng ta không nhìn thấy nó nhưng tình yêu ở khắp mọi nơi
Trong năm phút với em (ừ, ừ, ừ, ừ, ừ, ừ, ừ)
Bốn phút với em (ừ, ừ, ừ, ừ, ừ, ừ, ừ)
Thôi nào
Hai phút?
Một phút?
Tôi vẫn sẽ không quỳ xuống
Hãy thừa nhận rằng giữa chúng ta đã có một chút gì đó
Chúng ta không nhìn thấy nó nhưng tình yêu ở khắp mọi nơi
Gọi tôi là điên nhưng tôi sẽ cho đi hầu hết mọi thứ
Trong năm phút với bạn