Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Rossetto e caffè

Rossetto e caffè

3:12canzone napoletana, neomelodico 2024-06-14

Thêm bài hát từ Sal Da Vinci

  1. Per sempre sì
Tất cả bài hát

Mô tả

Trong không khí phảng phất một mùi hương hòa quyện giữa thuốc lá, nước hoa và sự hối tiếc muộn màng. Mọi thứ đã được nói hết rồi, nhưng ngón tay vẫn cứ với lấy điện thoại như thể cơ hội để quay lại quá khứ đang ẩn giấu trong đó, dù chỉ một cuộc gọi. Giọng nói run rẩy, tiếng cười nghe hơi giả tạo, và trong lồng ngực vẫn còn quay cuồng cái cảm giác "bỗng dưng trả lời". Vị trên môi là lời nhắc nhở về cô ấy: cà phê tan một nửa, vết son và một chút điên rồ. Tình yêu không chết đi, mà chỉ biến thành thói quen hít thở tên cô ấy. Và dù rót bao nhiêu vào ly, sự say sưa vẫn ngọt ngào, đắng chát, bất lực như một lời hứa nói quá muộn.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Ma che serata, da solo o in compagnia

Quanto ho bevuto senza te

Mi lascio dietro la musica che c'è

Ho bisogno, adesso, di sentire te

Spero solo che tu non ti arrabbi di più

Come hai fatto già prima con me

E poi se ti richiamo è perché ho voglia di te

Di te che mi conosci e sai ca mor' per te

Dimmi solo se vuoi, io ci sono stanotte, ogni notte

Tu chiama e je corru addu 'te

E adesso le mie labbra sanno solo di te

È un gusto dolce e amaro, tra rossetto e caffè

Sei la mia gelosia

Sei passione, dolore e follia

Guarda che luna, prima di andare via

Vuole vederti ancora mia

Un altro bacio, 'na sigaretta je e te

Sembra quasi di fumare il tuo profumo

Tu sei molto di più, sulu tu e niente 'cchiù

E dimmell' 'ca more pe' me

E poi se ti richiamo è perché ho voglia di te

Di te che mi conosci e sai ca mor' per te

Dimmi solo se vuoi, io ci sono stanotte, ogni notte

Tu chiama e je corru addu 'te

E adesso le mie labbra sanno solo di te

È un gusto dolce e amaro, tra rossetto e caffè

Sei la mia gelosia

Sei passione, dolore e follia

E adesso le mie labbra sanno solo di te

È un gusto dolce e amaro, tra rossetto e caffè

Sei la mia gelosia

Sei passione, dolore e follia

Bản dịch tiếng Việt

Nhưng thật là một buổi tối, một mình hay cùng bạn bè

Anh đã uống bao nhiêu khi không có em

Tôi để lại đằng sau âm nhạc ở đó

Tôi cần nghe ý kiến của bạn bây giờ

Tôi chỉ hy vọng bạn không tức giận hơn

Giống như bạn đã làm trước đây với tôi

Và rồi nếu anh gọi lại cho em thì đó là vì anh muốn em

Của những người biết tôi và biết tôi chết vì bạn như thế nào

Chỉ cần nói với tôi nếu bạn muốn, tôi ở đây tối nay, mỗi đêm

Bạn gọi và tôi sẽ chạy đến chỗ bạn

Và bây giờ đôi môi anh chỉ có hương vị của em

Đó là vị ngọt và vị đắng, đâu đó giữa son môi và cà phê

Bạn là sự ghen tị của tôi

Bạn là niềm đam mê, nỗi đau và sự điên rồ

Hãy ngắm vầng trăng kia trước khi em ra đi

Anh ấy muốn nhìn thấy bạn là của tôi một lần nữa

Một nụ hôn khác, 'na thuốc lá je và em

Nó gần giống như hút nước hoa của bạn

Bạn còn hơn thế nữa, sulu bạn và không có gì 'cchiù

Và nói với tôi 'ca nhiều hơn cho tôi'

Và rồi nếu anh gọi lại cho em thì đó là vì anh muốn em

Của những người biết tôi và biết tôi chết vì bạn như thế nào

Chỉ cần nói với tôi nếu bạn muốn, tôi ở đây tối nay, mỗi đêm

Bạn gọi và tôi sẽ chạy đến chỗ bạn

Và bây giờ đôi môi anh chỉ có hương vị của em

Đó là vị ngọt và vị đắng, đâu đó giữa son môi và cà phê

Bạn là sự ghen tị của tôi

Bạn là niềm đam mê, nỗi đau và sự điên rồ

Và bây giờ đôi môi anh chỉ có hương vị của em

Đó là vị ngọt và vị đắng, đâu đó giữa son môi và cà phê

Bạn là sự ghen tị của tôi

Bạn là niềm đam mê, nỗi đau và sự điên rồ

Xem video Sal Da Vinci - Rossetto e caffè

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam