Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát URAGANI

URAGANI

2:492025-09-05

Thêm bài hát từ CLARA

  1. SCELTE STUPIDE
      2:59
  2. CODICE ROSSO
Tất cả bài hát

Mô tả

Khi tình yêu biến thành một cuộc đấu tranh, ngay cả những cái chạm nhẹ nhàng cũng bắt đầu ngột ngạt. Giọng nói run rẩy giữa lời cầu xin và sự thách thức, và dưới lớp trang điểm không phải là mặt nạ mà là áo giáp. Cô ấy thoát khỏi tay người khác như một con chim cuối cùng nhớ ra mình có cánh. Trong mỗi dòng là một dây thần kinh trần trụi, trong mỗi âm thanh là một nỗ lực hít thở thật sâu, không cần giải thích. Bên ngoài, nó nghe như một điệu nhảy trên bờ vực của đam mê, giận dữ, và sự mệt mỏi vì đóng vai người cứu rỗi và nạn nhân. Nhưng chỉ cần bước sang một bên, không khí lại trở nên trong lành. Đạo diễn và biên đạo múa Gabriele. Đồng đạo diễn: Pier Silvio Berlusconi Quản lý: LOOK MI Andrea De Simone, Francesco Recalcati, Sebastiano Vecchio, Pietro Paloschi Nghệ sĩ mạng xã hội: Francesco Marchese Thiết kế logo "Uragani": Alla Koltunova Sản xuất: Blink Fish Nhà sản xuất điều hành: Antonio Guarrella Nhà sản xuất: Margherita Cimenti Quản lý sản xuất: Pietro Foti Điều phối sản xuất: Lorenzo Terruzzi PA: William Tölke, Michele Calzi Mạng xã hội: Alessandra Grimaldi Ảnh hậu trường: Elisa Cappellini Tóc Clara: Davide Marrone Trợ lý tóc: Desiree Parisi Trang điểm Clara: Selena Tessera Guffanti Vũ công-thợ làm tóc: Danilo Ferriño Vũ công: Martina Ginisi Trợ lý trang điểm: Marta Carrara Nhà tạo mẫu: Francesco Vavalà Trợ lý tạo mẫu thứ nhất: Lorenzo Borgia Trợ lý tạo mẫu: Bianca Magni Trợ lý tạo mẫu: Federica Moroni Tạo hình cá nhân: Salvatore Criscitiello và Emanuele Ludwig Schluderbacher. Thiết kế sản xuất: Stefano Sclabas Trợ lý thiết kế sản xuất: Olivia Cimenti Quản lý đạo cụ: Brian Bonilla Carrillo Năm 1 sau Công nguyên: Alberto Poli Năm 2 sau Công nguyên: Andrea Rosica Quay phim: Ciro Di Niccolo Máy quay Steadycam: Andrea Gabella Chuyên gia lấy nét: Nicola Inderle 2nd AC: Emma Mariano Máy ghi hình: Giulio Rossi Thợ chính: Guglielmo Riviera Thợ điện: Jacopo Pozzi, Michael Charamicolli Thợ chính tay cầm: Leonardo Caffa. Cầm: Richard Nick Alviran Cầm: Stefano Brunati Biên tập: Nicole Monchino Nhà màu: Davide Lo Vetro Hiệu ứng đặc biệt từ Music Mania Simone Giannico, Emanuele Agostoni

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

(Mani, mani dentro le mie mani, mani)

(Quelle volte che tu urlavi, mi lanciavi addosso gli uragani)

Lasciami scegliere come fare e disfare un errore

Voglio spezzare la voce a un live

Lasciami fare l'amore anche se è solo attrazione

Pensi non provo dolore?

Non darmi della falsa

Se metto il trucco sulla faccia

"Bastarda" scritto sulla maglia

Che vuole cambiare vita

Che ha bisogno d'aria

E impazzirai

Non sono come tu mi vuoi

Pretendi ancora gli occhi miei

Perché tu non riesci a stare senza

Ma togli le tue mani, mani dentro le mie mani, mani

Che non respiro, perché

Si aprono due ali, ali, ali quando ti allontani

E non vuoi capirlo, perché

Mi chiedi la luna, poi le stelle

Ma risvegli l'inferno che è in me

Se lasci le tue mani, mani dentro le mie mani, mani

Quelle volte che tu urlavi, mi lanciavi addosso gli uragani

Mi annoio quando parli troppo, tanto non ti ascolto

Almeno tu nell'universo non mi stare addosso

Per amore non si muore, passo dopo passo

Perderò ancora la voce ad un live

E lo sai bene che viaggerò in contromano

Tu di me dici che

Che sono una bastarda

Che mette il trucco sulla faccia

E scappa

Ma togli le tue mani, mani dentro le mie mani, mani

Che non respiro, perché

Si aprono due ali, ali, ali quando ti allontani

E non vuoi capirlo, perché

Mi chiedi la luna, poi le stelle

Ma risvegli l'inferno che è in me

Se lasci le tue mani, mani dentro le mie mani, mani

Quelle volte che tu urlavi, mi lanciavi addosso gli uragani

E impazzirai

Non sono come tu mi vuoi

Pretendi ancora gli occhi miei

Perché tu non riesci a stare senza

Ma togli le tue mani, mani dentro le mie mani, mani

Che non respiro, perché

Si aprono due ali, ali, ali quando ti allontani

E non vuoi capirlo, perché

Mi chiedi la luna, poi le stelle

Ma risvegli l'inferno che è in me

Se lasci le tue mani, mani dentro le mie mani, mani

Quelle volte che tu urlavi, mi lanciavi addosso gli uragani

Bản dịch tiếng Việt

(Tay, bàn tay trong tay tôi, bàn tay)

(Những lúc em hét lên, em ném cơn bão vào anh)

Hãy để tôi chọn cách mắc và sửa lỗi

Tôi muốn phá vỡ giọng nói tại một chương trình trực tiếp

Hãy để anh làm tình dù chỉ là sự hấp dẫn

Bạn nghĩ tôi không biết đau à?

Đừng gọi tôi là giả

Nếu tôi trang điểm lên mặt

"Bastarta" được viết trên áo

Ai muốn đổi đời

Cái nào cần không khí

Và bạn sẽ phát điên

Tôi không giống như bạn muốn tôi

Bạn vẫn yêu cầu đôi mắt của tôi

Bởi vì bạn không thể sống thiếu nó

Nhưng hãy bỏ tay em ra, bàn tay nằm trong tay anh, bàn tay

Rằng tôi không thể thở được, tại sao

Nó mở ra hai cánh, cánh, cánh khi em bước đi

Và bạn không muốn hiểu nó, tại sao

Bạn hỏi tôi về mặt trăng, sau đó là các ngôi sao

Nhưng hãy đánh thức địa ngục trong tôi

Nếu em để tay mình, tay em trong tay anh, tay em

Những lúc em hét lên, em ném cơn bão vào anh

Tôi chán khi bạn nói quá nhiều, dù sao tôi cũng không nghe bạn

Ít nhất bạn trong vũ trụ không có được trên tôi

Bạn không chết vì tình yêu, từng bước một

Tôi vẫn sẽ bị mất giọng khi biểu diễn trực tiếp

Và bạn biết rõ rằng tôi sẽ đi ngược dòng xe cộ

Bạn nói điều đó về tôi

Rằng tôi là một tên khốn

Ai trang điểm lên mặt

Và bỏ chạy

Nhưng hãy bỏ tay em ra, bàn tay nằm trong tay anh, bàn tay

Rằng tôi không thể thở được, tại sao

Nó mở ra hai cánh, cánh, cánh khi em bước đi

Và bạn không muốn hiểu nó, tại sao

Bạn hỏi tôi về mặt trăng, sau đó là các ngôi sao

Nhưng hãy đánh thức địa ngục trong tôi

Nếu em để tay mình, tay em trong tay anh, tay em

Những lúc em hét lên, em ném cơn bão vào anh

Và bạn sẽ phát điên

Tôi không giống như bạn muốn tôi

Bạn vẫn yêu cầu đôi mắt của tôi

Bởi vì bạn không thể sống thiếu nó

Nhưng hãy bỏ tay em ra, bàn tay nằm trong tay anh, bàn tay

Rằng tôi không thể thở được, tại sao

Nó mở ra hai cánh, cánh, cánh khi em bước đi

Và bạn không muốn hiểu nó, tại sao

Bạn hỏi tôi về mặt trăng, sau đó là các ngôi sao

Nhưng hãy đánh thức địa ngục trong tôi

Nếu em để tay mình, tay em trong tay anh, tay em

Những lúc em hét lên, em ném cơn bão vào anh

Xem video CLARA - URAGANI

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam