Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Islanda

Islanda

3:37Album Hello World 2024-12-06

Thêm bài hát từ Pinguini Tattici Nucleari

  1. Amaro
      3:33
  2. Bottiglie Vuote
  3. Pastello Bianco
      3:56
  4. Ferma A Guardare
Tất cả bài hát

Mô tả

Đôi khi người ta chia tay không phải vì không tốt, mà vì quỹ đạo khác nhau. Chỉ còn lại những thói quen ngẫu nhiên gọi số cũ, nhớ lại những hương vị, những sự trùng hợp hài hước. Những kỷ niệm giống như những bức ảnh cũ, hơi ngại giữ lại nhưng lại tiếc không nỡ vứt đi. Mọi thứ nghe như nhạc nền của một bộ phim, nơi nhân vật chính cuối cùng đã đạt được ước mơ nhưng lại không có nữ chính. Bắc cực quang trong tưởng tượng, còn thực tế là khói thải và sự cô đơn trong căn hộ. Nhưng ngay cả từ điều này cũng có thể tạo nên một nỗi buồn dịu dàng: về những người từng hiểu bạn hơn bất kỳ ai khác, và về chính bạn trước đây, người từng tin rằng cùng nhau có thể bay đến Iceland.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Ci siamo separati

Come due pianeti senza gravità

Come amici dopo l'università

Sì, come due fratelli per l'eredità

Ci siamo confidati mille sogni

Ed ora siamo a punto e a capo

A raccontarli a gente a cui non frega un cazzo

Spero tu almeno uno l'abbia realizzato (ah no?)

Volevo nord e cercavi il sud

Correnti opposte, ma stesso mood

Hai chiesto il dolce, ero l'amuse-bouche

Ti tiravo su, su, su

Ti chiamo ancora, ma non lo sai

Sul vecchio numero di anni fa

Ma l'hai cambiato, non ci sei più

E fa tu-tu-tu (tu-tu-tu)

Ma tu ci pensi mai

Alle cose che io so di te

E che adesso non servono a niente?

Ma di me cos'è che sai?

Che piacevo a tua mamma?

Che credevo nel karma?

E sognavo di andare in Islanda, in Islanda?

Un auto a noleggio con dentro solo un disco dei Sigur Rós

Il vento che ci spinge lungo la Ring Road

Lo squalo disegnato sopra la t-shirt

E sì, però poi mi sveglio e sono ancora qui nel mio monolocale

Lo smog al posto dell'aurora boreale

I tuoi sogni che non mi lasciano più in pace

(Non mi lasciano più in pace)

Io Holly e Benji, tu Sailor Moon

Storie opposte, ma stesso mood

Cercavo il cielo nei tuoi occhi blu

Mi tiravi su, su, su

Ho due biglietti per dove vuoi

Sarebbe bello tornare in noi

Ti chiamo ancora, non ci sei più

E fa tu-tu-tu (tu-tu-tu)

Ma tu ci pensi mai

Alle cose che io so di te

E che adesso non servono a niente?

Ma di me cos'è che sai?

Che piacevo a tua mamma?

Che credevo nel karma?

E sognavo di andare in Islanda?

Forse vicini col tempo saremmo finiti ad odiarci

Ferirci per noia e chiedere all'altro,"Che cosa c'è?"

Al tuo vecchio numero ora risponde un'agenzia di viaggi

E finalmente io vado in Islanda, ma senza di te

Ma tu ci pensi mai

Alle cose che io so di te

E che adesso non servono a niente?

Ma di me cos'è che sai?

Che piacevo a tua mamma?

Che credevo nel karma?

E sognavo di andare in Islanda, in Islanda?

Bản dịch tiếng Việt

Chúng tôi chia tay

Như hai hành tinh không có trọng lực

Như những người bạn sau đại học

Vâng, giống như hai anh em để thừa kế

Ta tâm sự với nhau ngàn ước mơ

Và bây giờ chúng ta đang ở cuối dòng

Để nói với những người không quan tâm

Tôi hy vọng bạn đã thực hiện ít nhất một (ồ không?)

Tôi muốn phía bắc và bạn đang tìm kiếm phía nam

Ngược dòng nhưng chung tâm trạng

Bạn yêu cầu món tráng miệng, tôi là người thích thú

Tôi đã kéo bạn lên, lên, lên

Tôi sẽ gọi lại cho bạn nhưng bạn không biết điều đó

Về số cũ của năm trước

Nhưng bạn đã thay đổi nó, bạn không còn ở đó nữa

Và nó đi bạn-bạn-bạn (bạn-bạn-bạn)

Nhưng bạn có bao giờ nghĩ về nó

Về những điều tôi biết về bạn

Và bây giờ chúng vô dụng?

Nhưng bạn biết gì về tôi?

Mẹ bạn thích gì?

Rằng tôi tin vào nghiệp báo?

Và tôi đã mơ được đến Iceland, đến Iceland?

Một chiếc xe cho thuê chỉ có hồ sơ Sigur Rós bên trong

Gió đẩy ta dọc đường vành đai

Hình vẽ cá mập trên áo thun

Và vâng, nhưng sau đó tôi thức dậy và tôi vẫn ở đây trong căn hộ studio của mình

Sương mù thay vì cực quang

Những giấc mơ của em không còn để anh cô đơn nữa

(Họ không để tôi yên nữa)

Tôi Holly và Benji, thủy thủ mặt trăng

Những câu chuyện trái ngược nhau, nhưng cùng một tâm trạng

Anh đang tìm kiếm bầu trời trong đôi mắt xanh của em

Bạn đã kéo tôi lên, lên, lên

Tôi có hai vé tới bất cứ nơi nào bạn muốn

Sẽ thật tuyệt nếu được trở lại với chính mình

Tôi sẽ gọi lại cho bạn, bạn không còn ở đây nữa

Và nó đi bạn-bạn-bạn (bạn-bạn-bạn)

Nhưng bạn có bao giờ nghĩ về nó

Về những điều tôi biết về bạn

Và bây giờ chúng vô dụng?

Nhưng bạn biết gì về tôi?

Mẹ bạn thích gì?

Rằng tôi tin vào nghiệp báo?

Và tôi mơ được đến Iceland?

Có lẽ theo thời gian chúng ta sẽ ghét nhau

Hãy làm tổn thương bản thân vì buồn chán và hỏi người khác, "Cái gì vậy?"

Số cũ của bạn hiện đã được công ty du lịch trả lời

Và cuối cùng anh sẽ tới Iceland, nhưng không có em

Nhưng bạn có bao giờ nghĩ về nó

Về những điều tôi biết về bạn

Và bây giờ chúng vô dụng?

Nhưng bạn biết gì về tôi?

Mẹ bạn thích gì?

Rằng tôi tin vào nghiệp báo?

Và tôi đã mơ được đến Iceland, đến Iceland?

Xem video Pinguini Tattici Nucleari - Islanda

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam