Thêm bài hát từ Fabri Fibra
Thêm bài hát từ Tredici Pietro
Mô tả
Mọi thứ có vẻ đẹp đẽ: mặt trời, du thuyền, ánh lấp lánh trên ly và những bức ảnh tự sướng trong ánh hoàng hôn. Còn bên trong thì có vị chua nhẹ. Cứ như thể ăn đồ ngọt quá nhanh và giờ lại tự hỏi tại sao mình vội vàng làm gì. Những giấc mơ về sự xa hoa không còn là về mong muốn, mà là về thói quen: người ta không muốn sống tốt, mà chỉ muốn không thua kém người khác. Âm nhạc vang lên như thể chính nó đang cười sảng khoái trước gánh xiếc này, với một nụ cười nham hiểm. Nơi lẽ ra phải có niềm vui thì lại xuất hiện những cơn co giật thần kinh; nơi lẽ ra phải có sự quyến rũ thì lại nghe thấy sự mệt mỏi. Những nụ cười bằng nhựa bọc trong giấy bạc vàng, một bài ca trào phúng về đất nước nơi ai cũng muốn nổi tiếng nhưng đã quên lý do. Đạo diễn: Cosimo Alemà Diễn viên: Alessandro Borghese, Alessandro Cattelan, Rose Villain, Gianluca Gazzoli, Michelle Wad Caporusso, Danila Cattani, Danny Metal Quản lý Fabri Fibra: Quản lý tổng thể Nhà sản xuất điều hành: Matteo Stefani Quay phim: Luca Chuti Nhà sản xuất / Năm 1 sau Công nguyên: Matilde Composta Điều phối sản xuất: Gaia Cortegiano Trợ lý sản xuất / Phó đạo diễn thứ hai: Rebecca Fiori Nhà sản xuất tại trường quay: Cecilia Terenzoni, Pierfrancesco Carì. Thiết kế trang phục: Chiara Mazzetti di Pietralata. Trợ lý sản xuất: Giulia Pescatori Trợ lý sản xuất: Giorgia Quaglia, Sergio Cama 1st AC: Gabriele Segata 2nd AC: Filippo Algisi Master: Paolo Mura Điện: Francesco Garzoglio Kỹ sư âm thanh: Fabio Tomassoni Thiết kế sản xuất: Giacomo Brogini. Chuyên gia trang điểm và tạo kiểu tóc – Fabri Fibra và các nhân vật: Giulia Falcone Chuyên gia trang điểm – Alessandro Borghese: Nikita Anedda Chuyên gia trang điểm – Rosa Malvagia: Alessandra Andreotti Nhà tạo kiểu – Fabri Fibra: Nick Cerioni Trợ lý nhà tạo kiểu – Fabri Fibra: Ilaria Tacchini, Marco Spagnolo Nhà tạo kiểu – Tredici Pietro: Gaia Bonfiglio Nhà tạo kiểu – Rosa Malvagia: Celia Arias Trợ lý nhà tạo kiểu – Rosa Malvagia: Anita Pompili Nhà tạo kiểu tóc – Rosa Malvagia: Antonio Navoni Biên tập viên: Eugenio Campisano Trợ lý biên tập: Gioele Pezzella Hiệu chỉnh màu: Alessandro Rocchi Chuyên gia hiệu ứng hình ảnh: Daniele Valenzano Nhà soạn nhạc chính: Giancarlo Picone, Nicola Cipollini Hậu trường: Niccolò Uzzauto, Mirko Parrini, Marta Guerrini, Luca Tesi Diễn viên: SQ Kids, Roberto Iannibelli. Diễn viên: Gineme Tonini, Paola Buzzini, Alessandro Mauri, Roberto Buonomo, Alessandra Vismara, Amaya Perera, Silvia Menegini, Giulia Facchinetti, Antonio Pio Maria Mennea, Filippo Bisighini, Ngom Mohamad, Christian John Hornadal, Mattia Lovati, Massimiliano Spada, Giovanni Cattaneo Quản lý: Agnese Incurvati, Caterina Brignoli. Dịch vụ cân bằng: Thiết kế video Studio: Panatronics
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
È un'ossessione
Signori, signore
Rap italiano
Pizza, Briatore crazy
Ci penso ormai da mesi
Quasi scoppio
Che non fatturo da troppo
È il caso di fare un colpo
Prima che mi venga un colpo
Tutti all'ascolto
Questi rapper me li mangio
Con il disco rilancio
Magari faccio un bilancio
Tu invece falso in bilancio
Questo lavoro
Frate ci volo
Sì come Il Volo
Ma canto da solo
Bracciali d'oro
Parti col coro (vai!)
Uh voglio fare il contante
Un profilo importante
Vogliamo tutti un po' le stesse cose
Tu vai a stare in mutande
Chiudo le serrande
Ma poi mi chiede che gusto c'è
Se tutti stanno sempre meglio di te
Da Porto Cervo fino a Saint Tropez
Ma che bellezza guarda il cielo si illumina
Magari еsplode, che gusto c'è
Italia, cannelloni е panettoni
Che poi da quando è morto Berlusconi
Tutti quanti ci sentiamo migliori
Che ci sbatteva in faccia i suoi milioni
Vogliamo tutti una vita di lusso
Conoscerne il gusto
Fred Bongusto
Tasso fisso, mutui e rate
È la vita che ci prende a fucilate (brrr)
Carica e spara
Gente che spera
Che sente Sfera
Gente che sfila
Che fa la fila
Senza una lira
Lo diceva anche Bukowski
A lavorare soffri
Post Office
Con i ricchi fuori che si fanno i gossip
Con i soldi nostri
Che gusto c'è
Se tutti stanno sempre meglio di te
Da Porto Cervo fino a Saint Tropez
Ma che bellezza guarda il cielo si illumina
Magari esplode, che gusto c'è
Fai il grande fratello
Sì però mica sfondi (no)
Tipo fai un successo che dura due secondi (eh)
Io sto dietro ai conti
Mica ai siti d'incontri
Qui sono tutti cantanti
Tu per chi mi scambi
Uh, quanti cuori
Finti amori sui giornali, tutti uguali
Sentimenti, Rovagnati
Sottovuoto, affettati
Gli italiani ci credono
Ai sogni che si avverano
Agli sposi
Ai famosi
Poi da soli si chiedono (cosa?)
Che gusto c'è
Se tutti stanno sempre meglio di te
Da Porto Cervo fino a Saint Tropez
Ma che bellezza guarda il cielo si illumina
Magari esplode, che gusto c'è
Siamo tutti cantanti (sì)
Ma non ci sono canzoni (no)
E siamo tutti importanti (sì)
Dov'è che sono i coglioni (boh)
Non ti fidare dei giornali che l'Italia è bellissima
Guarda che mare, che mare, che mare
Che gusto c'è
Bản dịch tiếng Việt
Đó là một nỗi ám ảnh
Các quý ông quý bà
Nhạc rap Ý
Pizza, Briatore điên cuồng
Tôi đã suy nghĩ về nó trong nhiều tháng nay
Gần như phát nổ
Mà tôi đã không lập hoá đơn quá lâu
Đã đến lúc chụp ảnh
Trước khi tôi bị đột quỵ
Mọi người lắng nghe
Tôi ăn những rapper này
Với album tôi khởi động lại
Có lẽ tôi sẽ lấy hàng
Mặt khác, bạn lại sai trong báo cáo tài chính của mình
Công việc này
Anh ơi em đang bay
Đúng như Il Volo
Nhưng tôi hát một mình
Vòng tay vàng
Rời đi cùng dàn hợp xướng (đi!)
Uh tôi muốn kiếm tiền
Hồ sơ quan trọng
Tất cả chúng ta đều muốn một chút những điều giống nhau
Bạn đi và ở lại trong bộ đồ lót của bạn
Tôi đóng cửa chớp
Nhưng sau đó anh ấy hỏi tôi nó có vị như thế nào
Nếu mọi người luôn tốt hơn bạn
Từ Porto Cervo đến Saint Tropez
Nhưng thật tuyệt vời khi được ngắm bầu trời sáng lên
Có lẽ nó sẽ nổ tung, có gì vui thế
Ý, cannelloni và panettoni
Và kể từ khi Berlusconi chết
Tất cả chúng ta đều cảm thấy tốt hơn
Ai đã ném hàng triệu đô vào mặt chúng tôi
Tất cả chúng ta đều muốn một cuộc sống xa hoa
Biết hương vị
Fred Bongusto
Lãi suất cố định, thế chấp và trả góp
Chính cuộc sống đã bắn chúng ta (brrr)
Tải và bắn
Người hy vọng
Những gì Sfera nghe thấy
Người diễu hành
Ai xếp hàng
Không có một xu
Ngay cả Bukowski cũng đã nói điều đó
Bạn đau khổ ở nơi làm việc
Bưu điện
Với những người giàu ngoài kia đang buôn chuyện
Với tiền của chúng tôi
Thật là một hương vị có
Nếu mọi người luôn tốt hơn bạn
Từ Porto Cervo đến Saint Tropez
Nhưng thật tuyệt vời khi được ngắm bầu trời sáng lên
Có lẽ nó sẽ nổ tung, có gì vui thế
Hãy là một người anh lớn
Có nhưng không có hình nền (không)
Giống như tạo ra một cú đánh kéo dài hai giây (eh)
Tôi đứng đằng sau các hóa đơn
Không có trên các trang web hẹn hò
Ở đây họ đều là ca sĩ
Bạn, người mà bạn nhầm lẫn với tôi
Uh, rất nhiều trái tim
Những tình yêu giả dối trên báo chí cũng vậy thôi
Cảm xúc, Rovagnati
Đóng gói chân không, cắt lát
Người Ý tin vào điều đó
Đến những giấc mơ thành hiện thực
Gửi các cặp đôi mới cưới
Đến người nổi tiếng
Sau đó họ tự hỏi (cái gì?)
Thật là một hương vị có
Nếu mọi người luôn tốt hơn bạn
Từ Porto Cervo đến Saint Tropez
Nhưng thật tuyệt vời khi được ngắm bầu trời sáng lên
Có lẽ nó sẽ nổ tung, có gì vui thế
Tất cả chúng ta đều là ca sĩ (vâng)
Nhưng không có bài hát nào (không)
Và tất cả chúng ta đều quan trọng (vâng)
Những quả bóng ở đâu (tôi không biết)
Đừng tin báo chí nói nước Ý đẹp
Hãy nhìn biển kia, biển nào, biển nào
Thật là một hương vị có