Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát il filo rosso

il filo rosso

3:07Album Non so chi ha creato il mondo ma so che era innamorato 2024-02-16

Thêm bài hát từ Alfa

  1. a me mi piace
  2. bellissimissima <3
      2:37
  3. vai!
      2:36
  4. Cin Cin
      3:00
  5. Hilo Rojo
      3:07
Tất cả bài hát

Mô tả

Tình yêu giống như một bộ phim truyền hình với những mùa vô tận, lúc đầu xem không ngừng nghỉ, sau đó lại không hiểu tại sao mình lại bật lại. Mọi thứ đều quen thuộc: nước mắt, tiếng cười, những nỗ lực ngủ ít nhất năm tiếng và sự phụ thuộc vĩnh viễn vào tin nhắn của người khác. Dường như mọi thứ đã kết thúc từ lâu, nhưng trí nhớ, giống như một chiếc điện thoại không có chức năng "xóa bộ nhớ cache", vẫn nhớ mọi thứ đến từng ánh nhìn cuối cùng. Trong mỗi hợp âm đều ẩn chứa một cảm giác kỳ lạ, như thể trái tim đang lộn ngược: ngượng ngùng, ngớ ngẩn, nhưng thật sự. Và ngay cả khi không còn chào nhau trên đường, đâu đó sâu trong lòng vẫn còn vang vọng tiếng vọng của cái "chúng ta" ngày xưa. Buồn, đẹp và hơi phi lý như tình yêu không biết cách ra đi đúng lúc. Đạo diễn và biên tập: Filiberto Signorello. Nhà sản xuất điều hành: Matteo Bianchi Quản lý dữ liệu: Samuel Spezi Hiệu chỉnh màu: Alessandro Rocchi Hiệu ứng hình ảnh: Lorenzo Cesaffiri

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Dimmi perché

Io, quando piove forte, non mi calmo

Sai, mi ricorda Genova quell'anno

Che abbiamo fatto gli angeli del fango, lì nel fango

E che ne sanno

Gli altri che ti guardano

Non ti guardano come ti guardo io

Anche se ti mancano

Non ti mancano come ti manco io

Che non sono gli altri, sappiamo entrambi

Che c'è un filo rosso che ci unisce

Che non si vede, si capisce

Questo amore ci fa dormire male cinque ore

Pensarci tutte le altre 19

E, giuro, non ne posso più di fare a meno di te

E passare da fare tutto a un tutto da rifare

Ma guardaci adesso, che cosa siamo diventati

Da sconosciuti a innamorati

Poi da innamorati a sconosciuti

Tipo "passi e manco mi saluti", ma dai

Cerco di stare un po' meglio

Ma mi tieni sveglio molto più dell'NBA

Ora che c'è solo Vodafone

A scrivermi di ritornare assieme a lei

Ho visto il tuo fidanzato

Sì, quel calciatore mancato

Che dice che era in Serie A

Se non si fosse mai rotto il crociato

Pensa che sfigato, dai

Le altre che mi guardano

Non mi guardano come mi guardi tu

E anche se mi mancano

Non mi mancano come mi manchi tu

Che non sei le altre, è un discorso a parte

Mi fai sentire col cuore a testa in giù

Questo amore ci fa dormire male cinque ore

Pensarci tutte le altre 19

E, giuro, non ne posso più di fare a meno di te

E passare da fare tutto a un tutto da rifare

Ma guardaci adesso, che cosa siamo diventati

Da sconosciuti a innamorati

Poi da innamorati a sconosciuti

Tipo "passi e manco mi saluti", ma dai

(Da sconosciuti a innamorati)

(Da innamorati a sconosciuti)

(Da sconosciuti a innamorati)

(Da innamorati a sconosciuti)

(Da sconosciuti a innamorati)

(Da innamorati a sconosciuti)

(Da sconosciuti a innamorati)

(Da innamorati a sconosciuti)

Da sconosciuti a innamorati

Da innamorati a sconosciuti

Da sconosciuti a innamorati

Da innamorati a sconosciuti

Da sconosciuti a innamorati

Da innamorati a sconosciuti

Da sconosciuti a innamorati

Da innamorati a sconosciuti

Bản dịch tiếng Việt

Hãy cho tôi biết tại sao

Khi trời mưa to, tôi không bình tĩnh

Bạn biết không, nó làm tôi nhớ đến Genoa năm đó

Rằng chúng ta đã tạo ra những thiên thần bùn, ở trong bùn

Và họ biết gì

Người khác đang nhìn bạn

Họ không nhìn bạn như cách tôi nhìn bạn

Ngay cả khi bạn nhớ họ

Bạn không nhớ họ như bạn nhớ tôi

Rằng không phải những người khác, cả hai chúng ta đều biết

Rằng có một sợi chỉ đỏ đoàn kết chúng ta

Bạn không thể nhìn thấy nó, bạn hiểu mà

Tình yêu này khiến chúng ta ngủ không ngon suốt năm tiếng đồng hồ

Hãy suy nghĩ về tất cả những điều còn lại 19

Và anh thề, anh không thể sống thiếu em được nữa

Và đi từ việc làm mọi thứ đến việc phải làm lại mọi thứ

Nhưng hãy nhìn chúng tôi bây giờ, chúng tôi đã trở thành như thế nào

Từ người lạ thành người yêu

Rồi từ người yêu thành người xa lạ

Kiểu như "bạn đi ngang qua và bạn thậm chí không chào hỏi", thôi nào

Tôi đang cố gắng để tốt hơn một chút

Nhưng bạn giữ cho tôi nhiều hơn rất nhiều so với NBA

Bây giờ chỉ có Vodafone

Viết cho tôi để quay lại với cô ấy

Tôi đã nhìn thấy bạn trai của bạn

Vâng, cầu thủ bóng đá mất tích đó

Có nghĩa là anh ấy đã ở Serie A

Nếu anh ta chưa bao giờ bẻ gãy cây thánh giá của mình

Hãy nghĩ thật là kẻ thua cuộc, thôi nào

Những người khác nhìn tôi

Họ không nhìn tôi như cách bạn nhìn tôi

Và ngay cả khi tôi nhớ họ

Tôi không nhớ họ như tôi nhớ bạn

Rằng bạn không phải là những người khác lại là một vấn đề khác

Em khiến tôi cảm thấy như trái tim mình đảo lộn

Tình yêu này khiến chúng ta ngủ không ngon suốt năm tiếng đồng hồ

Hãy suy nghĩ về tất cả những điều còn lại 19

Và anh thề, anh không thể sống thiếu em được nữa

Và đi từ việc làm mọi thứ đến việc phải làm lại mọi thứ

Nhưng hãy nhìn chúng tôi bây giờ, chúng tôi đã trở thành như thế nào

Từ người lạ thành người yêu

Rồi từ người yêu thành người xa lạ

Kiểu như "bạn đi ngang qua và bạn thậm chí không chào hỏi", thôi nào

(Từ người lạ thành người yêu)

(Từ người yêu thành người xa lạ)

(Từ người lạ thành người yêu)

(Từ người yêu thành người xa lạ)

(Từ người lạ thành người yêu)

(Từ người yêu thành người xa lạ)

(Từ người lạ thành người yêu)

(Từ người yêu thành người xa lạ)

Từ người lạ thành người yêu

Từ người yêu thành người xa lạ

Từ người lạ thành người yêu

Từ người yêu thành người xa lạ

Từ người lạ thành người yêu

Từ người yêu thành người xa lạ

Từ người lạ thành người yêu

Từ người yêu thành người xa lạ

Xem video Alfa - il filo rosso

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam