Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Bottiglie Vuote

Bottiglie Vuote

3:14ca sĩ người Ý Album Hello World 2024-12-06

Thêm bài hát từ Pinguini Tattici Nucleari

  1. Amaro
      3:33
  2. Islanda
      3:37
  3. Pastello Bianco
      3:56
  4. Ferma A Guardare
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Max Pezzali

  1. L'universo tranne noi
Tất cả bài hát

Mô tả

Biển giữ quá nhiều bí mật, dường như mỗi cơn bão không chỉ mang theo muối mà còn cả những câu chuyện của người khác, vùi lấp trong cát cùng với những chai rỗng. Sóng thì thầm về những người vẫn chưa học được cách buông bỏ, dù họ giả vờ như đã biết. Tình yêu ở đây không phải là về sự lãng mạn, mà là về sự cứu rỗi, cái cứu rỗi mà thay vì vòng tròn, bạn buông ra một câu nói để kéo người ta lên mặt nước bằng mọi cách. Đêm xuống, nước đen như màu vẽ của họa sĩ, người đã nảy ra ý định sơn lại bầu trời bằng nỗi buồn. Nhưng trong bóng tối này, những giấc mơ vẫn tỏa sáng, chính những giấc mơ được giấu trong thủy tinh và thả trôi theo dòng nước, với hy vọng: ai đó sẽ có ngày mở ra, đọc, và hiểu. Dù sao thì ai cũng từng muốn trốn ra biển, ra mặt trăng, hay về với chính mình. Và có lẽ điều kỳ diệu nhất là dù có bao nhiêu ràng buộc với thế giới, vẫn cứ bị cuốn hút đến nơi sóng không ngủ. Đạo diễn: Marco Bria Nhà sản xuất điều hành: Matteo Stefani Quay phim: Lorenzo Invernici Quản lý sản xuất: Andrea Vetralla Diễn viên chính: Rebecca Fiori (năm 1 sau Công nguyên) Nhà sản xuất: Irene Simoncini Điều phối sản xuất: Fabiola Miccoli Trợ lý quay phim thứ nhất: Mattia Castiglia Chuyên gia ánh sáng: Stefano Tonini Thợ điện: Marco De Luca Thiết kế sản xuất: Andrea Sogliacchi Trợ lý thiết kế sản xuất: Michele De Filippis, Alessandro Moccia Nhà tạo mẫu: NoCarb Studio Chuyên gia trang điểm: Gaia Dell'Aquila Nhà tạo mẫu phụ: Luigi D'Elia Trợ lý nhà tạo mẫu: Paulos Bubbyco Giám đốc tuyển chọn diễn viên: Alessandro Guida, SQ Kids Nhiếp ảnh gia hậu trường: Marta Guerrini DIT: Francesco D'Aiuto Biên tập và chỉnh màu: Marco Bria Quản lý: Agnese Incurvati, Caterina Brignoli Quản lý Pinguini Tattici Nucleari: tuttomoltobenegrazie Quản lý Max Pezzali: Club dei Doppi Problemi Hãng đĩa: Epic Records Italia / Sony Music Italia

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

C'è una storia sepolta dentro questo mare.

Come una siringa da non calpestare

Un'estate che scappa e non ritorna più

Tu per cosa sei nata? Per saper volare?

Però quando ti tuffi sei spettacolare

In questo cielo dipinto di nero, Anish Kapoor

Hai letto la mia lettera? Era piena di postille

Sono un figlio di troia, però pure di Achille

Conosci le mie debolezze, ma tu non vuoi dirle

A me che ne ho mille, mille, mille

Vorrei portarti al mare alle quattro di notte

Quando tutti dormono tranne le onde

E stare a guardare gli aerei che vanno a New York

Ti hanno legata al mondo per le caviglie

Ma nascondi i sogni nelle bottiglie vuote, che cuore

E speri che le troverò

Sul tavolino dell'Algida la vita sfuma

Si ritorna bambini a chiedere la spuma

E ha fumare una cannuccia

Come fosse una Lucky Strike (eh no, eh no)

La cenere non si mischia con la sabbia

C'è chi cresce per noia, chi perché si cambia

In fondo tutti hanno una storia

Da non raccontare mai

Hai pianto troppe lacrime per questo tuo imbecille

Ma proverò a rimettertele dentro le pupille

Sei come il mare: unica, io come le conchiglie

Sai ce ne sono mille, mille, mille

Vorrei portarti al mare alle quattro di notte

Quando tutti dormono tranne le onde

E stare a guardare gli aerei che vanno a New York

Ti hanno legata al mondo per le caviglie

Ma nascondi i sogni nelle bottiglie vuote, che cuore

E speri che le troverò

Ti darò un nome nuovo in ogni lingua

Potrò chiamarti da turista pure se ti so a memoria

Noi figli della luna, noi grandi aspettative

Noi scappati di casa, noi nudi nel cortile

Noi lettere d'amore chiuse in una bottiglia

Noi sconosciuti ieri, ma oggi già famiglia

Vorrei portarti al mare alle quattro di notte

Quando tutti dormono tranne le onde

E stare a guardare gli aerei che vanno a New York

Ti hanno legata al mondo per le caviglie

Ma nascondi i sogni nelle bottiglie vuote, che cuore

E speri che le troverò

E speri che le troverò

E speri che le troverò

Bản dịch tiếng Việt

Có một câu chuyện được chôn giấu bên trong vùng biển này.

Giống như một ống tiêm không thể dẫm lên

Một mùa hè trôi đi và không bao giờ trở lại

Bạn sinh ra để làm gì? Để biết cách bay?

Nhưng khi bạn lặn bạn thật ngoạn mục

Trên bầu trời sơn đen này, Anish Kapoor

Bạn đã đọc thư của tôi chưa? Nó chứa đầy những chú thích

Tôi là một tên khốn kiếp, nhưng cũng là Achilles

Bạn biết điểm yếu của tôi nhưng bạn không muốn nói ra

Với tôi, người có một ngàn, một ngàn, một ngàn

Tôi muốn đưa bạn đến bãi biển lúc bốn giờ sáng

Khi mọi người đều ngủ ngoại trừ những con sóng

Và ngắm nhìn những chiếc máy bay tới New York

Họ trói buộc bạn với thế giới bằng mắt cá chân của bạn

Nhưng hãy giấu ước mơ của bạn trong những chiếc chai rỗng, thật là một trái tim

Và bạn hy vọng rằng tôi sẽ tìm thấy chúng

Trên bàn Algida, cuộc sống lụi tàn

Chúng ta trở lại làm trẻ con xin bọt

Và anh ấy hút một ống hút

Giống như đó là một cú đánh may mắn (ồ không, ồ không)

Tro không trộn lẫn với cát

Có người lớn lên vì buồn chán, có người vì thay đổi

Suy cho cùng, ai cũng có một câu chuyện

Không bao giờ được kể

Bạn đã khóc quá nhiều nước mắt cho tên ngốc này của bạn

Nhưng tôi sẽ cố gắng đưa chúng trở lại trong đồng tử của bạn

Em như biển: độc nhất, anh như vỏ sò

Bạn biết có một ngàn, một ngàn, một ngàn

Tôi muốn đưa bạn đến bãi biển lúc bốn giờ sáng

Khi mọi người đều ngủ ngoại trừ những con sóng

Và ngắm nhìn những chiếc máy bay tới New York

Họ trói buộc bạn với thế giới bằng mắt cá chân của bạn

Nhưng hãy giấu ước mơ của bạn trong những chiếc chai rỗng, thật là một trái tim

Và bạn hy vọng rằng tôi sẽ tìm thấy chúng

Tôi sẽ đặt cho bạn một cái tên mới trong mọi ngôn ngữ

Tôi sẽ có thể gọi bạn là khách du lịch ngay cả khi tôi biết bạn rất nhiều

Chúng ta là những đứa con của mặt trăng, chúng ta có những kỳ vọng lớn lao

Chúng tôi bỏ nhà đi, khỏa thân trong sân

Chúng ta yêu những lá thư đóng trong chai

Hôm qua chúng ta là người xa lạ nhưng hôm nay đã là gia đình

Tôi muốn đưa bạn đến bãi biển lúc bốn giờ sáng

Khi mọi người đều ngủ ngoại trừ những con sóng

Và ngắm nhìn những chiếc máy bay tới New York

Họ trói buộc bạn với thế giới bằng mắt cá chân của bạn

Nhưng hãy giấu ước mơ của bạn trong những chiếc chai rỗng, thật là một trái tim

Và bạn hy vọng rằng tôi sẽ tìm thấy chúng

Và bạn hy vọng rằng tôi sẽ tìm thấy chúng

Và bạn hy vọng rằng tôi sẽ tìm thấy chúng

Xem video Pinguini Tattici Nucleari, Max Pezzali - Bottiglie Vuote

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam