Thêm bài hát từ KALEO
Mô tả
Khi ánh đèn tắt và chỉ còn lại tiếng thở trong phòng, âm nhạc như đến gần hơn và thì thầm những sự thật mà người ta thường tránh né. Giọng nói không mang tính buộc tội cũng không cầu xin, chỉ là một sự khẳng định đơn thuần: mọi thứ đang sụp đổ. Không ồn ào, không bi thảm, chỉ theo quy luật tự nhiên, như chiếc lá mùa thu bám quá lâu vào cành. Âm thanh vang vọng, nặng nề, như tiếng chân trên đất ẩm. Trong đó có cả nỗi sợ hãi và sự phục tùng, một sự kết hợp kỳ lạ khi bạn không còn chống cự nhưng cũng không hoàn toàn đầu hàng. Chỉ cần quan sát thế giới, vốn tự tin vào sự đúng đắn của mình, từ từ kéo xuống. Và dù sao thì trong sự sụp đổ này cũng có vẻ đẹp riêng của nó. Người làm cho bóng tối dịu đi, còn thất bại gần như là sự thanh lọc. Khi ngã lại là cách duy nhất để cuối cùng ngừng chạy.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Oh, Father, tell me
Do we get what we deserve?
Oh, we get what we deserve
And way down we go, go, go, go, go
Way down we go, go, go, go, go
Say way down we go
Way down we go
Oh, you let your feet run wild
Time has come as we all fall, go down
Yeah, but for the fall, ooh, my
Do you dare to look him right in the eyes? Yeah
Oh, 'cause they will run you down, down 'til the dark
Yes and they will run you down, down 'til you fall
And they will run you down, down to your core
Yeah, so you can't crawl no more
And way down we go, go, go, go
Oh, way down we go
Say way down we go, ooh
Oh, 'cause they will run you down, down to your core
Oh, way down we go
Oh, baby, yeah
Oh, baby, ah-ha
Baby, ooh
Way down we go
Yeah! No, oh, no
Way down we go, go, go, go, go
Oh, way down we go
Say way down we go, ooh
Way down we go
Bản dịch tiếng Việt
Ôi cha ơi, hãy nói cho con biết
Chúng ta có nhận được những gì chúng ta xứng đáng không?
Ồ, chúng ta nhận được những gì chúng ta xứng đáng
Và chúng ta đi xuống, đi, đi, đi, đi
Chúng ta đi xuống, đi, đi, đi, đi
Nói đường xuống chúng ta đi
Xuống dưới chúng ta đi
Ôi, em để đôi chân mình chạy lung tung
Thời gian đã đến khi tất cả chúng ta đều gục ngã, hãy đi xuống
Ừ, nhưng vào mùa thu, ồ, trời ơi
Bạn có dám nhìn thẳng vào mắt anh ấy không? Vâng
Ôi, vì họ sẽ đuổi theo bạn cho đến khi trời tối
Vâng và họ sẽ xô ngã bạn, cho đến khi bạn gục ngã
Và chúng sẽ nghiền nát bạn, đến tận cốt lõi của bạn
Ừ, vậy nên bạn không thể bò được nữa
Và chúng ta đi xuống, đi, đi, đi
Ồ, chúng ta đi xuống đây
Nói rằng chúng ta sẽ đi xuống, ooh
Ồ, vì họ sẽ nghiền nát bạn, đến tận cốt lõi của bạn
Ồ, chúng ta đi xuống đây
Ôi em yêu, vâng
Ôi em yêu, ah-ha
Em ơi, ôi
Xuống dưới chúng ta đi
Vâng! Không, ồ, không
Chúng ta đi xuống, đi, đi, đi, đi
Ồ, chúng ta đi xuống đây
Nói rằng chúng ta sẽ đi xuống, ooh
Xuống dưới chúng ta đi