Mô tả
Người biểu diễn liên quan: Arianne
Sáng tác:Shiro SAGISU
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I know, I know I've let you down
I've been a fool to myself
I thought that I could live for no one else
But now, through all the hurt and pain
It's time for me to respect
The ones you love mean more than anything
So, with sadness in my heart
Feel the best thing I could do
Is end it all and leave forever
What's done is done, it feels so bad
What once was happy now is sad
I'll never love again
My world is ending
I wish that I could turn back time
'Cause now the guilt is all mine
Can't live without the trust from those you love
I know we can't forget the past
You can't forget love and pride
Because of that, it's killing me inside
It all returns to nothing
It all comes tumbling down
Tumbling down, tumbling down
It all returns to nothing
I just keep letting me down
Letting me down, letting me down
In my heart of hearts
I know that I could never love again
I've lost everything, everything
Everything that matters to me matters in this world
I wish that I could turn back time
'Cause now the guilt is all mine
Can't live without the trust from those you love
I know we can't forget the past
You can't forget love and pride
Because of that, it's killing me inside
It all returns to nothing
It just keeps tumbling down
Tumbling down, tumbling down
It all returns to nothing
I just keep letting me down
Letting me down, letting me down
It all returns to nothing
It just keeps tumbling down
Tumbling down, tumbling down
It all returns to nothing
I just keep letting me down
Letting me down, letting me down
Ah, ah, ah, ah
Tumbling down
Tumbling down
Tumbling down
Ah, ah, ah, ah
Letting me down
Letting me down
Letting me down
Ah, ah, ah, ah
Tumbling down
Tumbling down
Tumbling down
Ah, ah, ah, ah
Letting me down
Letting me down
Letting me down
Bản dịch tiếng Việt
Tôi biết, tôi biết tôi đã làm bạn thất vọng
Tôi đã là một kẻ ngốc với chính mình
Tôi đã nghĩ rằng tôi có thể sống không vì ai khác
Nhưng bây giờ, vượt qua tất cả những tổn thương và đau đớn
Đã đến lúc tôi phải tôn trọng
Những người bạn yêu thương có ý nghĩa hơn bất cứ điều gì
Vì vậy, với nỗi buồn trong lòng
Cảm thấy điều tốt nhất tôi có thể làm
Là kết thúc tất cả và ra đi mãi mãi
Chuyện đã xong rồi, cảm giác thật tệ
Ngày xưa vui bây giờ buồn
Tôi sẽ không bao giờ yêu nữa
Thế giới của tôi sắp kết thúc
Tôi ước gì có thể quay ngược thời gian
Vì bây giờ tội lỗi hoàn toàn thuộc về tôi
Không thể sống thiếu sự tin tưởng từ những người mình yêu thương
Tôi biết chúng ta không thể quên quá khứ
Bạn không thể quên tình yêu và niềm tự hào
Vì điều đó, nó đang giết chết tôi bên trong
Tất cả trở về không có gì
Tất cả đều sụp đổ
Sụp đổ, đổ nhào
Tất cả trở về không có gì
Tôi cứ tiếp tục làm tôi thất vọng
Làm tôi thất vọng, làm tôi thất vọng
Trong trái tim tôi
Tôi biết rằng tôi không bao giờ có thể yêu được nữa
Tôi đã mất tất cả, tất cả
Mọi thứ quan trọng với tôi đều quan trọng trên thế giới này
Tôi ước gì có thể quay ngược thời gian
Vì bây giờ tội lỗi hoàn toàn thuộc về tôi
Không thể sống thiếu sự tin tưởng từ những người mình yêu thương
Tôi biết chúng ta không thể quên quá khứ
Bạn không thể quên tình yêu và niềm tự hào
Vì điều đó, nó đang giết chết tôi bên trong
Tất cả trở về không có gì
Nó cứ thế rơi xuống
Sụp đổ, đổ nhào
Tất cả trở về không có gì
Tôi cứ tiếp tục làm tôi thất vọng
Làm tôi thất vọng, làm tôi thất vọng
Tất cả trở về không có gì
Nó cứ thế rơi xuống
Sụp đổ, đổ nhào
Tất cả trở về không có gì
Tôi cứ tiếp tục làm tôi thất vọng
Làm tôi thất vọng, làm tôi thất vọng
À, à, à, à
Nhào xuống
Nhào xuống
Nhào xuống
À, à, à, à
Làm tôi thất vọng
Làm tôi thất vọng
Làm tôi thất vọng
À, à, à, à
Nhào xuống
Nhào xuống
Nhào xuống
À, à, à, à
Làm tôi thất vọng
Làm tôi thất vọng
Làm tôi thất vọng