Mô tả
Tình yêu ở đây không ồn ào, không gượng ép, nó chỉ đơn giản là xảy ra, như một bài hát hay, ngay lập tức đi vào lòng người và không rời đi. Trong đó không có sự đau khổ, nhưng lại có thứ hạnh phúc bình yên nhất, khi một "cùng em" quan trọng hơn hàng trăm "không có em". Mỗi dòng thơ như một hơi thở sau một khoảng lặng dài, nơi ngay cả sự im lặng cũng vang lên một cách đặc biệt. Trong cảm giác này không có sự giả tạo, nhưng lại có sự tự tin: mọi thứ đều đúng vị trí của nó. Ngay cả những sai lầm cũng là một phần của hành trình đến với "chúng ta" này. Và muốn không phải hét lên về cô ấy, mà chỉ muốn ở bên cạnh, vì ý nghĩa đã được tìm thấy.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Sei la scelta migliore che ho fatto
Ricordo quando ti ho scritto
È cambiato il destino ad un tratto
Lo sapevo che con te avrei vinto
Tra tutte 'ste persone, tu sei l'eccezione
E per me già profumi di casa
Forse hai ragione, sei il vizio peggiore
Anche l'unico che non mi passa
Resta con me solo se ti va
Un secondo con te dura settimane
Non lo voglio sapere come si fa
A vivere senza averti qua al mio fianco
Ti ho aperto le porte
Hai visto oltre
Ora c'è una parte di me
Che bussa più forte
E pure stanotte chiede di te
Niente
Se ho te, non ho bisogno più di niente
Sei tu la mia ricarica
Le volte in cui agli altri io parlo di te
Gli occhi mi luccicano ed io lo so
Giuro la mia fedeltà solo a te
Tu c'eri quando non c'era nessuno
Ed ogni mia vittoria la dedico a te
Solo al tuo fianco mi sento al sicuro
Di cuore ne ho uno e te ne darei tre
Starti lontano ora non mi va
Mi sentirei solo debole
Noi abbiamo una sola anima
Sei proprio uguale a me
Ti starò affianco
Quando è notte
Quando piangi
Quando dormi
Quando il mondo intero crolla
E per dispetto il nostro amore resta su
Ti amo forte
Se mi guardi
Se mi tocchi
Ho fatto più di mille errori, però tu
Sei la scelta migliore che ho fatto
Ricordo quando ti ho scritto
È cambiato il destino ad un tratto
Lo sapevo che con te avrei vinto
Tra tutte 'ste persone, tu sei l'eccezione
E per me già profumi di casa
Forse hai ragione, sei il vizio peggiore
Anche l'unico che non mi passa
Resta con me solo se ti va
Un secondo con te dura settimane
Non lo voglio sapere come si fa
A vivere senza averti qua al mio fianco
Ti ho aperto le porte
Hai visto oltre
Ora c'è una parte di me
Che bussa più forte
E pure stanotte chiede di te
Niente
Se ho te, non ho bisogno più di niente
Sei tu la mia ricarica
Le volte in cui agli altri io parlo di te
Gli occhi mi luccicano ed io lo so
Giuro la mia fedeltà solo a te
Bản dịch tiếng Việt
Bạn là sự lựa chọn tốt nhất tôi đã thực hiện
Tôi nhớ khi tôi viết thư cho bạn
Vận mệnh đột nhiên thay đổi
Tôi biết rằng với bạn tôi sẽ giành chiến thắng
Trong số những người này, bạn là ngoại lệ
Và đối với tôi nó đã có mùi như ở nhà rồi
Có lẽ bạn đúng, bạn là kẻ tệ nhất
Kể cả người duy nhất không đi ngang qua tôi
Ở bên tôi chỉ khi bạn thích
Một giây bên em kéo dài hàng tuần
Tôi không muốn biết phải làm thế nào
Sống mà không có em ở bên cạnh
Tôi đã mở cửa cho bạn
Bạn đã nhìn thấy xa hơn
Bây giờ có một phần của tôi
Cái nào gõ mạnh hơn
Và đêm nay anh ấy cũng hỏi thăm em
không có gì
Có em rồi anh chẳng cần gì nữa
Bạn là nguồn năng lượng của tôi
Những lúc anh nói về em với người khác
Mắt tôi sáng lên và tôi biết điều đó
Tôi thề lòng trung thành của tôi chỉ với bạn
Bạn đã ở đó khi không có ai
Và tôi dành mọi chiến thắng của tôi cho bạn
Chỉ ở bên em anh mới cảm thấy an toàn
Tôi có một trái tim và tôi sẽ cho bạn ba trái tim
Bây giờ tôi không muốn tránh xa bạn
Tôi sẽ chỉ cảm thấy yếu đuối
Chúng ta chỉ có một tâm hồn
Bạn cũng giống như tôi
Tôi sẽ ở bên cạnh bạn
Khi trời tối
Khi bạn khóc
Khi bạn ngủ
Khi cả thế giới sụp đổ
Và bất chấp tình yêu của chúng ta vẫn còn
Tôi yêu bạn mạnh mẽ
Nếu bạn nhìn tôi
Nếu bạn chạm vào tôi
Tôi đã phạm hơn một ngàn sai lầm, nhưng bạn
Bạn là sự lựa chọn tốt nhất tôi đã thực hiện
Tôi nhớ khi tôi viết thư cho bạn
Vận mệnh đột nhiên thay đổi
Tôi biết rằng với bạn tôi sẽ giành chiến thắng
Trong số những người này, bạn là ngoại lệ
Và đối với tôi nó đã có mùi như ở nhà rồi
Có lẽ bạn đúng, bạn là kẻ tệ nhất
Kể cả người duy nhất không đi ngang qua tôi
Ở bên tôi chỉ khi bạn thích
Một giây bên em kéo dài hàng tuần
Tôi không muốn biết phải làm thế nào
Sống mà không có em ở bên cạnh
Tôi đã mở cửa cho bạn
Bạn đã nhìn thấy xa hơn
Bây giờ có một phần của tôi
Cái nào gõ mạnh hơn
Và đêm nay anh ấy cũng hỏi thăm em
không có gì
Có em rồi anh chẳng cần gì nữa
Bạn là nguồn năng lượng của tôi
Những lúc anh nói về em với người khác
Mắt tôi sáng lên và tôi biết điều đó
Tôi thề lòng trung thành của tôi chỉ với bạn