Thêm bài hát từ TonyPitony
Mô tả
Ban đầu, mọi thứ có vẻ như chỉ là một bài hát bình thường về chuyện phiếm, nơi một người nhiều chuyện biết "mọi thứ về mọi người". Nhưng càng về sau, cảm giác càng mạnh mẽ rằng đằng sau những lời chế nhạo và trêu chọc là một điều gì đó lúng túng, như thể chính người kể chuyện cũng sợ rằng tấm gương sẽ đột nhiên đáp lại. Những lời nói được ném vào không trung như máy bay giấy, có vẻ buồn cười, nhưng trong mỗi lời nói đều chứa một chút hạt nhân của sự thật. Và cuối cùng, từ một trò đùa lại nảy sinh một cuộc diễu hành phi lý: mọi thứ và mọi người bỗng nhiên đều là "gay" vì thừa nhận tất cả còn dễ hơn là tự thừa nhận với chính mình. Âm nhạc lúc này mang tính nổi loạn, gần như bãi biển: như thể ai đó đã tổ chức một lễ hội hóa trang từ những lời đồn và tiếng cười. Sàn nhảy biến thành một phiên tòa nhỏ của dư luận, nơi phán quyết được đưa ra dựa trên IQOS và sở thích thể thao. Nhưng với mỗi dòng, càng ngày càng rõ ràng rằng đằng sau tiếng cười lớn là chính Giovanni, người dường như chỉ đơn giản là mệt mỏi vì phải giả vờ.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Come stai? Come va?
C'è qualcuno che ti aiuta col trasloco?
Quando ti sistemi mandami una foto
Dormi bene? Ti riposi?
Vai a ballare? Ti risposi?
Hai rivisto i vecchi amici?
O ne hai già fatti di nuovi?
Non mi dire che anche lì c'hai due lavori
Ma c'è il mare, la neve, i fiori
Divertiti, ascoltami
Io ti voglio bene pure se non torni
Se non passi a salutarmi in mezzo ai sogni
O se passi solo quando ti ricordi
Sarà che è buio, sarà che è sera
Ma questa sensazione a me chi me la spiega?
E vorrei dirti che ti aspetto a cena
È una follia, lo so, ma non sia mai che succeda
E i giorni passano, ma il tempo cosa vuoi che sia?
Se senza stare qui non vai comunque via
Noi andiamo avanti a belle frasi e buoni auspici
A scommettere chi tra di noi prima di tutti avrà dei figli
Ma lo sai che poi alla fine ho preso casa
E che il lavoro va, ma l'amore va così così
Oh, mi vedi quanto vivo? E un po' mi dà fastidio
Ogni tanto c'ho il pensiero che ti invidio
Chissà quante grandi cose avrai capito
Se ci si rivedrà
Sarà che è buio, sarà che è sera
Ma questa confusione a me chi me la spiega?
E tengo sempre quella luce accesa
È una follia, lo so, ma aspetto che la spenga tu
E i mesi passano, ma il tempo cosa vuoi che sia?
Se senza stare qui non vai comunque via
E gli anni passano, ma il tempo cosa vuoi che sia?
Se senza stare qui
Se senza stare qui non vai comunque via
Bản dịch tiếng Việt
Bạn có khỏe không? Mọi chuyện thế nào rồi?
Có ai giúp bạn di chuyển không?
Khi bạn ổn định hãy gửi cho tôi một bức ảnh
Bạn có ngủ ngon không? Bạn có nghỉ ngơi không?
Bạn có định khiêu vũ không? Bạn có kết hôn lần nữa không?
Bạn có gặp lại bạn bè cũ không?
Hay bạn đã tạo cái mới rồi?
Đừng nói với tôi là bạn cũng có hai công việc ở đó nhé
Nhưng có biển, có tuyết, có hoa
Vui vẻ nghe tôi nhé
Anh yêu em dù em không quay lại
Nếu em không ghé qua chào anh giữa giấc mơ
Hoặc nếu bạn chỉ vượt qua khi bạn nhớ
Có lẽ trời tối, có lẽ trời đã tối
Nhưng ai giải thích cho tôi cảm giác này?
Và tôi muốn nói với bạn rằng tôi đang đợi bạn ở bữa tối
Điều đó thật điên rồ, tôi biết, nhưng đừng bao giờ để điều đó xảy ra
Và ngày tháng trôi qua, nhưng bạn muốn thời gian là gì?
Nếu bạn không rời khỏi đây mà không ở lại đây
Chúng ta tiến về phía trước với những câu nói hay và những lời chúc tốt đẹp
Để cá xem ai trong chúng ta sẽ có con trước
Nhưng bạn biết rằng cuối cùng tôi cũng có được một ngôi nhà
Và công việc đó ra đi, nhưng tình yêu cũng vậy thôi
Ồ, bạn có thấy tôi sống động thế nào không? Và nó làm phiền tôi một chút
Thỉnh thoảng tôi có suy nghĩ rằng tôi ghen tị với bạn
Biết đâu bạn sẽ hiểu được bao điều tuyệt vời
Nếu chúng ta gặp lại nhau lần nữa
Có lẽ trời tối, có lẽ trời đã tối
Nhưng ai có thể giải thích sự nhầm lẫn này cho tôi?
Và tôi luôn để ngọn đèn đó sáng
Thật điên rồ, anh biết, nhưng anh đang đợi em tắt nó đi
Và tháng tháng trôi qua, nhưng bạn muốn thời gian là gì?
Nếu bạn không rời khỏi đây mà không ở lại đây
Và năm tháng trôi qua, nhưng bạn muốn thời gian là gì?
Nếu không ở lại đây
Nếu bạn không rời khỏi đây mà không ở lại đây