Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Per sempre, ancora

Per sempre, ancora

3:05Album IO NON SAREI 2025-06-13

Thêm bài hát từ Alessandra Amoroso

  1. SERENATA
      3:08
  2. FIERI DI NOI – United 4 Children
Tất cả bài hát

Mô tả

Mặt trăng treo lơ lửng trên mái nhà, như thể vô tình nghe được một cuộc trò chuyện cũ và giờ không biết nên đi hay ở lại. Không khí đặc quánh bởi những điều chưa nói hết, điện thoại im lặng, nhưng ký ức vẫn đang bấm số. Chia ly dường như đã xảy ra, nhưng ai nói rằng nó phải kết thúc? Thế giới vẫn tiếp tục, đèn đỏ chuyển sang xanh, mọi người vội vã, nhưng bên trong vẫn là sự kết hợp kỳ lạ giữa thói quen và sự dịu dàng. Có những mối liên kết không đứt, mà chỉ trôi đi, như dấu vết hơi thở trên kính. Và dù có bao nhiêu con đường và công việc mới, vẫn luôn có một khoảnh khắc muốn đắm mình trở lại ánh mắt ấy, giọng nói ấy. Dù chỉ trong một giây.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Sai, ti ho scambiato ancora per un'altra persona

Ferma lì al semaforo, ho messo giù il telefono

Ma ci pensavo prima, se tu cambiassi vita

Forse non mi chiameresti per dirmelo

Se ti chiedono dei nostri amori

Fai il mio nome o non rispondi

In ogni caso siamo uguali io e te, eh

Scende la luna su queste mura

Ma sale la malinconia di te

In quale mare ti tufferai?

Io nel tuo mare mi ci tufferei

Per sempre e ancora

Per sempre

Scusami se prima non l'ho chiesto

Ma alla fine quel lavoro l'hai lasciato

O continui a rimandare sottovoce?

Non fare come noi, che ci abbiamo messo un anno

Mi fido di te, e ci pensavo prima

Anche se abbiamo cambiato vita

Ti chiamerei stanotte o ti sognerei per dirtelo

Se ti chiedono dei nostri amori

Fai il mio nome o non rispondi

In ogni caso siamo uguali io e te, eh

Scende la luna su queste mura

Ma sale la malinconia di te

In quale mare ti tufferai?

Io nel tuo mare mi ci tufferei

Per sempre e ancora

Per sempre

Mhm, mhm

Per sempre e ancora

Per sempre

Se ti chiedono dei nostri amori

Fai il mio nome o non rispondi

In ogni caso siamo uguali io e te, eh

Scende la luna su queste mura

Ma sale la malinconia di te

In quale mare ti tufferai?

Io nel tuo mare mi ci tufferei

Bản dịch tiếng Việt

Em biết không, anh lại nhầm em với người khác nữa

Dừng lại chỗ đèn giao thông, tôi đặt điện thoại xuống

Nhưng anh đã nghĩ về điều đó trước tiên, nếu em thay đổi cuộc đời mình

Có lẽ bạn sẽ không gọi cho tôi để nói với tôi

Nếu họ hỏi bạn về tình yêu của chúng ta

Nói tên tôi hoặc không trả lời

Dù sao đi nữa, bạn và tôi đều giống nhau, eh

Mặt trăng rơi xuống những bức tường này

Nhưng nỗi buồn dâng lên trong bạn

Bạn sẽ lặn xuống vùng biển nào?

Tôi sẽ lặn xuống biển của bạn

Mãi mãi và một lần nữa

mãi mãi

Xin lỗi tôi đã không hỏi sớm hơn

Nhưng cuối cùng bạn lại bỏ công việc đó

Hay bạn tiếp tục trì hoãn nó một cách lặng lẽ?

Đừng như chúng tôi, những người đã mất một năm

Tôi tin tưởng bạn, và tôi đã nghĩ về điều đó trước đây

Cho dù chúng ta có thay đổi cuộc đời mình

Tối nay anh sẽ gọi cho em hoặc mơ về em để kể cho em nghe

Nếu họ hỏi bạn về tình yêu của chúng ta

Nói tên tôi hoặc không trả lời

Dù sao đi nữa, bạn và tôi đều giống nhau, eh

Mặt trăng rơi xuống những bức tường này

Nhưng nỗi buồn dâng lên trong bạn

Bạn sẽ lặn xuống vùng biển nào?

Tôi sẽ lặn xuống biển của bạn

Mãi mãi và một lần nữa

mãi mãi

Ừm, ừm

Mãi mãi và một lần nữa

mãi mãi

Nếu họ hỏi bạn về tình yêu của chúng ta

Nói tên tôi hoặc không trả lời

Dù sao đi nữa, bạn và tôi đều giống nhau, eh

Mặt trăng rơi xuống những bức tường này

Nhưng nỗi buồn dâng lên trong bạn

Bạn sẽ lặn xuống vùng biển nào?

Tôi sẽ lặn xuống biển của bạn

Xem video Alessandra Amoroso - Per sempre, ancora

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam