Mô tả
Tiếng ồn như thể ai đó vừa mở một bữa tiệc ngay tại ngã tư giữa thánh thiện và tội lỗi. Giọng nói tự giễu, lúc thì gạt bỏ những lời buộc tội, lúc thì như cố tình đổ thêm dầu vào lửa. Mọi thứ nghe như một lễ hội, nơi ngay cả những lời nói về "không phải ma thuật" cũng tự trở thành một câu thần chú - hài hước, tinh nghịch, nhưng vẫn hiệu nghiệm. Trong không khí cảm thấy nóng bức - không chỉ là cái nóng nhiệt đới, mà còn là cái nóng dâng lên khi người ta cười nhạo những điều cấm kỵ. Nhịp điệu nhảy ở đây không cần xin phép: nó chỉ đơn giản là cuốn hút, khiến vai bạn nhúc nhích và tâm trí bạn thoát khỏi sự kiểm soát. Dường như mọi thứ đều là đùa, nhưng vẫn có cảm giác rằng trò đùa này có tính cách.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Boa noite, cheguei.
Ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei.
Boa noite. Ei.
Macumba. Ei. Macumba. Ei. Macumba. Ei. Macumba. Cheguei.
Ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei. Cheguei. Boa noite. Boa noite. Boa noite. Cheguei. Ei. Tá de brincadeira?
Tá de brincadeira? Pra que falar mal da macumba se eu tô comendo essa macumba?
Tá de brincadeira?
Tá de brincadeira? Pra que falar mal da macumba se eu tô comendo essa macumba?
Vou faze-vou fazer macumba pra essa filha da puta pra ver se ela volta sentar na minha aplicadora.
Vou faze-vou fazer macumba pra essa filha da puta pra ver se ela volta sentar na minha aplicadora, pra ver se ela volta sentar na minha aplicadora.
Vai, meu vida, aê. Vai, meu vida, aê. Segura aí.
Isso, a macumba basta.
Boa noite, cheguei. Ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei. Boa noite. Ei. Macumba. Ei.
Macumba. Ei. Macumba. Ei. Macumba. Cheguei. Ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei.
Cheguei. Boa noite.
Boa noite. Boa noite.
Cheguei. Ei.
Tá de brincadeira? Tá de brincadeira?
Pra que falar mal da macumba se eu tô comendo essa macumba?
Tá de brincadeira?
Tá de brincadeira? Pra que falar mal da macumba se eu tô comendo essa macumba?
Vou faze-vou fazer macumba pra essa filha da puta pra ver se ela volta sentar na minha aplicadora.
Vou faze-vou fazer macumba pra essa filha da puta pra ver se ela volta sentar na minha aplicadora, pra ver se ela volta sentar na minha aplicadora.
Vai, meu vida, aê. Vai, meu vida, aê. Segura aí.
Isso, a macumba basta.
Bản dịch tiếng Việt
Boa noite, cheguei.
Ơi, ôi, ôi, ôi, ôi, ôi, ei.
Boa noite. Ơ.
Macumba. Ơ. Macumba. Ơ. Macumba. Ơ. Macumba. Cheguei.
Ơi, ôi, ôi, ôi, ôi, ôi, ei. Cheguei. Boa noite. Boa noite. Boa noite. Cheguei. Ơ. Tá de brincadeira?
Tá de brincadeira? Pra que falar mal da macumba se eu to comendo essa macumba?
Tá de brincadeira?
Tá de brincadeira? Pra que falar mal da macumba se eu to comendo essa macumba?
Bạn faze-vou fazer macumba pra essa filha da puta pra ver se ela volta sendar na minha aplicadora.
Bạn faze-vou fazer macumba pra essa filha da puta pra ver se ela volta sendar na minha aplicadora, pra ver se ela volta sentar na minha aplicadora.
Vâng, tôi vida, aê. Vâng, tôi vida, aê. Segura đấy.
Isso, món macumba basta.
Boa noite, cheguei. Ơi, ôi, ôi, ôi, ôi, ôi, ei. Boa noite. Ơ. Macumba. Ơ.
Macumba. Ơ. Macumba. Ơ. Macumba. Cheguei. Ơi, ôi, ôi, ôi, ôi, ôi, ei.
Cheguei. Boa noite.
Boa noite. Boa noite.
Cheguei. Ơ.
Tá de brincadeira? Tá de brincadeira?
Pra que falar mal da macumba se eu to comendo essa macumba?
Tá de brincadeira?
Tá de brincadeira? Pra que falar mal da macumba se eu to comendo essa macumba?
Bạn faze-vou fazer macumba pra essa filha da puta pra ver se ela volta sendar na minha aplicadora.
Bạn faze-vou fazer macumba pra essa filha da puta pra ver se ela volta sendar na minha aplicadora, pra ver se ela volta sentar na minha aplicadora.
Vâng, tôi vida, aê. Vâng, tôi vida, aê. Segura đấy.
Isso, món macumba basta.